Je was op zoek naar: ito ang magiging pinaka una kong tattoo (Tagalog - Deens)

Tagalog

Vertalen

ito ang magiging pinaka una kong tattoo

Vertalen

Deens

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

at ito ang magiging pinaka tanda sa iyo na mula sa panginoon, na gagawin ng panginoon ang bagay na ito na kaniyang sinalita,

Deens

og tegnet fra herren på, at herren vil udføre, hvad han har sagt, skal være dig dette:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ito ang magiging inyong hangganang hilagaan mula sa malaking dagat ay inyong gagawing palatandaan ang bundok ng hor:

Deens

eders nordgrænse skal være følgende: fra det store hav skal i udstikke eder en linie til bjerget hor;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ito ang magiging kautusan tungkol sa may ketong, sa kaarawan ng kaniyang paglilinis, siya'y dadalhin sa saserdote:

Deens

dette er loven om, hvorledes man skal forholde sig med renselsen af en spedalsk: han skal fremstilles for præsten,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kayo'y tutuliin sa laman ng inyong balat ng masama; at ito ang magiging tanda ng aking tipan sa inyo.

Deens

i skal omskæres på eders forhud, det skal være et pagtstegn mellem mig og eder;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at patuloy sa azmon, at palabas sa batis ng egipto, at ang mga labasan ng hangganan ay sa dagat: ito ang magiging inyong hangganang timugan.

Deens

går videre til azmon og fortsætter til Ægyptens bæk; så ender grænsen ved havet. det er deres sydgrænse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ito ang magiging hangganan ng lupain: sa dakong hilagaan, mula sa malaking dagat, sa daang hethlon, hanggang sa pasukan sa sedad;

Deens

således skal landets nordgrænse være: fra det store hav i retning af hetlon til det sted, hvor vejen går til zedad,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ito ang magiging tanda sa iyo, na darating sa iyong dalawang anak, kay ophni at kay phinees: sa isang araw, sila'y kapuwa mamamatay.

Deens

og det tegn, du får derpå, skal være det, der overgår dine to sønner hofni og pinehas: på een dag skal de begge dø.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoong dios: ito ang magiging hangganan, na inyong pagbabahagihan ng lupain na pinakamana ayon sa labing dalawang lipi ng israel: ang jose ay magkakaroon ng dalawang bahagi.

Deens

så siger den herre herren: dette er den grænse, inden for hvilken i skal udskifte landet imellem eder efter israels tolv stammer; josef skal have to lodder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ito ang magiging karampatan ng mga saserdote sa bayan, sa kanila na naghahandog ng hain, maging baka o tupa, na kanilang ibibigay sa saserdote ang balikat, at ang dalawang pisngi, at ang sikmura.

Deens

og dette skal være den ret, præsterne har krav på hos folket, hos dem, der slagter ofre, være sig okser eller småkvæg: han skal give præsten boven, kæberne og kaljunet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at, narito, ang salita ng panginoon ay dumating sa kaniya, na nagsabi, hindi ang taong ito ang magiging tagapagmana mo; kundi lalabas sa iyong sariling katawan ang magiging tagapagmana mo.

Deens

og se, herrens ord kom til ham således: "han kommer ikke til at arve dig, men den, der udgår af dit liv, han skal arve dig."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ni isaias, ito ang magiging tanda sa iyo na mula sa panginoon, na gagawin ng panginoon ang bagay na kaniyang sinalita: magpapauna ba ang anino ng sangpung grado, o magpapahuli ng sangpung grado?

Deens

da svarede esajas: "dette skal være dig tegnet fra herren på, at herren vil udføre, hvad han har sagt: skal skyggen gå ti streger frem eller ti streger tilbage?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at magdala ka ng kawaling bakal, at ilagay mo na pinakakutang bakal sa pagitan mo at ng bayan: at iharap mo ang iyong mukha sa dako niyaon, at makukubkob, at iyong kukubkubin. ito ang magiging tanda sa sangbahayan ni israel.

Deens

tag dig så en jernpande og sæt den som en jernvæg op mellem dig og byen og ret dit ansigt imod den. således skal den være omringet, og du skal trænge den. det skal være israels hus et tegn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang mga ito ang magiging mga sukat niyaon: sa dakong hilagaan ay apat na libo at limang daan, at sa dakong timugan ay apat na libo at limang daan, at sa dakong silanganan ay apat na libo at limang daan, at sa dakong kalunuran ay apat na libo at limang daan.

Deens

dens mål skal være følgende: nordsiden 4.500 alen, sydsiden 4.500, Østsiden 4.500 og vestsiden 4.500.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nguni't kung kanilang sabihing ganito, ahunin ninyo kami; aahon nga tayo: sapagka't ibinigay sila ng panginoon sa ating kamay: at ito ang magiging tanda sa atin.

Deens

men siger de: kom op til os! går vi derop; thi så har herren givet dem i vor hånd; det skal være vort tegn!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at kaniyang sinabi, ito ang magiging paraan ng hari na maghahari sa inyo: kaniyang kukunin ang inyong mga anak at kaniyang ilalagay sa kaniyang mga karo, at upang maging mga mangangabayo niya; at sila'y tatakbo sa unahan ng kaniyang mga karo;

Deens

og sagde: "denne ret skal den konge have, som skal herske over eder: eders sønner skal han tage og sætte ved sin vogn og sine heste, så de må løbe foran hans vogn,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at ito ang mga sukat ng dambana ayon sa mga siko (ang siko na pinakasukat ay isang siko at isang lapad ng kamay): ang patungan ay isang siko, at ang luwang ay isang siko, at ang gilid niyaon sa palibot ay isang dangkal; at ito ang magiging patungan ng dambana.

Deens

følgende er alterets mål i alen, en alen en håndsbred længere end sædvanlig: foden var en alen høj og en alen bred, kantlisten randen rundt et spand høj. om alterets højde gælder følgende:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sila'y nanganunumbalik, nguni't hindi sa kaniya na nasa kaitaasan: sila'y parang magdarayang busog: ang kanilang mga prinsipe ay mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak dahil sa poot ng kanilang dila: ito ang magiging katuyaan sa kanila sa lupain ng egipto.

Deens

de vender sig, dog ej opad, de er som en slappet bue. deres fyrster skal falde for sværd ved deres tunges frækhed. det spottes de for i Ægypten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,952,793,254 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK