Je was op zoek naar: kung kailan ka mananatili sa mundo (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kung kailan ka mananatili sa mundo

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

hanggang kailan matutulog ka, oh tamad? kailan ka babangon sa iyong pagkakatulog?

Deens

hvor længe vil du ligge, du lade, når står du op af din søvn?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

upang ituro kung kailan karumaldumal, at kung kailan malinis: ito ang kautusan tungkol sa ketong.

Deens

til belæring om, når noget er urent, og når det er rent. det er loven om spedalskhed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

gaano karami ang mga kaarawan ng iyong lingkod? kailan ka gagawa ng kahatulan sa kanila na nagsisiusig sa akin?

Deens

hvor langt er vel din tjeners liv? når vil du dømme dem, der forfølger mig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

siyang tumatahan sa lihim na dako ng kataastaasan. ay mananatili sa lilim ng makapangyarihan sa lahat.

Deens

den der sidder i den højestes skjul og dvæler i den almægtiges skygge,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?

Deens

når så vi dig syg eller i fængsel og kom til dig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kailan ka naming nakitang isang taga ibang bayan, at pinatuloy ka? o hubad, at pinaramtan ka?

Deens

når så vi dig fremmed og toge dig hjem til os, eller nøgen og klædte dig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kung mayroon doong anak ng kapayapaan, ang inyong kapayapaa'y mananatili sa kaniya: datapuwa't kung wala, ay babalik ito sa inyong muli.

Deens

og er der sammesteds et fredens barn, skal eders fred hvile på ham; men hvis ikke, da skal den vende tilbage til eder igen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, rabi, kailan ka dumating dito?

Deens

og da de fandt ham på hin side af søen, sagde de til ham: "rabbi! når er du kommen hid?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sapagka't kung paanong ang mga bagong langit at ang bagong lupa, na aking lilikhain ay mananatili sa harap ko, sabi ng panginoon, gayon mananatili ang inyong lahi, at ang inyong pangalan.

Deens

thi ligesom de nye himle og den ny jord, som jeg skaber, skal bestå for mit Åsyn, lyder det fra herren, således skal eders afkom og navn bestå.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?

Deens

da skulle de retfærdige svare ham og sige: herre! når så vi dig hungrig og gave dig mad, eller tørstig og gave dig at drikke?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

mangagpuyat nga kayo: sapagka't hindi ninyo nalalaman kung kailan paririto ang panginoon ng bahay, kung sa hapon, o sa hating gabi, o sa pagtilaok ng manok, o sa umaga;

Deens

våger derfor; thi i vide ikke, når husets herre kommer, enten om aftenen eller ved midnat eller ved hanegal eller om morgenen;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't laging nasa inyo ang mga dukha, at kung kailan man ibigin ninyo ay mangyayaring magawan ninyo sila ng magaling: datapuwa't ako'y hindi laging nasa inyo.

Deens

de fattige have i jo altid hos eder, og når i ville, kunne i gøre vel imod dem; men mig have i ikke altid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang hari ay nagsabi sa akin, (ang reina ay nakaupo naman sa siping niya,) magiging gaano kalaon ang iyong paglalakbay? at kailan ka babalik? sa gayo'y nalugod ang hari na suguin ako, at nagtakda ako sa kaniya ng panahon.

Deens

da sagde kongen til mig, medens dronningen sad ved hans side: "hvor længe vil den rejse vare, og hvornår kan du vende tilbage? og da kongen således fandt for godt at lade mig rejse, opgav jeg ham en tid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,788,827,877 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK