Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ang anyo nila ay parang anyo ng mga kabayo; at kung paano ang mga mangangabayo, gayon sila nagsisitakbo.
at se til er de som heste, som hingste farer de frem;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
palitan ang settings na makaka apekto kung paano ang pakete dependencies ay hawakan
Ændr indstillinger som påvirker håndteringen af pakkeafhængigheder
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
at kung paano ang mga araw ni noe, gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.
og ligesom noas dage vare, således skal menneskesønnens tilkommelse være.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung paano ang mga pana sa kamay ng makapangyarihang lalake, gayon ang mga anak ng kabataan.
som pile i krigerens hånd er sønner, man får i sin ungdom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung paano ang taong ulol na naghahagis ng mga dupong na apoy, mga pana, at kamatayan;
som en vanvittig mand, der udslynger gløder, pile og død,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung paano ang mamamana sumusugat sa lahat, gayon ang umupa sa mangmang at umuupa sa pagayongayon.
som en skytte, der sårer enhver, som kommer, er den, der lejer en tåbe og en drukken.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at natutulog at nagbabangon sa gabi at araw, at sumisibol at lumalaki ang binhi na di niya nalalaman kung paano.
og sover og står op nat og dag, og sæden spirer og bliver høj, han ved ej selv hvorledes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mangagingat nga kayong lubos kung paano kayo lumalakad, huwag gaya ng mga mangmang, kundi gaya ng marurunong;
ser derfor nøje til, hvorledes i vandre, ikke som uvise, men som vise,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung paano ang mga alapaap at hangin na walang ulan, gayon ang taong naghahambog ng kaniyang mga kaloob na walang katotohanan.
som skyer og blæst uden regn er en mand, der skryder med skrømtet gavmildhed.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gagawin mo ang dambana na kuluong sa pamamagitan ng mga tabla kung paano ang ipinakita sa iyo sa bundok, ay gayon gagawin nila.
du skal lave det hult af brædder; som det vises dig på bjerget, skal du lave det.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung paano ang pagkain sa maliit at malaking usa, ay gayon kakanin; ang marumi at ang malinis ay kapuwang makakakain niyaon.
men du skal spise det, som man spiser gazeller og hjorte; både urene og rene må spise det.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pagiging pribado: pangalagaan ang pagiging pribado at ipagtanggol ang kakayahan ng lahat na magpasiya kung paano gagamitin ang sariling datos at mga aparato.
privatliv: beskyt retten til privatliv, og forsvar alles ret til kontrol over anvendelsen af personlige data og elektroniske apparater.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang mga anak ni gad at ang mga anak ni ruben ay nagsisagot, na nangagsasabi, kung paano ang sinabi ng panginoon sa iyong mga lingkod ay gayon ang gagawin namin,
da svarede gaditerne og rubeniterne: "hvad herren har talt til dine trælle, vil vi gøre;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
at ang mga babae, na nagsisama sa kaniya mula sa galilea, ay nagsisunod, at tiningnan ang libingan, at kung paano ang pagkalagay ng kaniyang bangkay.
men kvinderne, som vare komne med ham fra galilæa, fulgte efter og så graven, og hvorledes hans legeme blev lagt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung paano na ang cristo ay kailangang maghirap, at kung paano na siya muna sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ng mga patay ay magtatanyag ng ilaw sa bayan, at gayon din sa mga gentil.
at kristus skulde lide, at han som den første af de dødes opstandelse skulde forkynde lys både for folket og for hedningerne."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kung paano ang bansang nililipol ng panginoon sa harap ninyo, ay gayon kayo malilipol; sapagka't hindi ninyo dininig ang tinig ng panginoon ninyong dios.
som de folk, herren lader gå til grunde for eder, skal i gå til grunde, til straf for at i ikke vilde adlyde herren eders gud!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa pinaka una sa inyong masang harina ay maghahandog kayo ng isang munting tinapay na pinakahandog na itinaas: kung paano ninyo ginagawa ang handog na itinaas tungkol sa giikan, ay gayon ninyo itataas ito.
som førstegrøde af eders grovmel skal i yde en kage som offerydelse; på samme måde som offerydelsen af tærskepladsen skal i yde den.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ingatan ninyo kung paano ang inyong pakikinig: sapagka't sino mang mayroon ay bibigyan; at ang sinomang wala, pati ng inaakala niyang nasa kaniya ay aalisin.
ser derfor til, hvorledes i høre; thi den, som har, ham skal der gives; og den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, han synes at have."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
at sinabi ng hari sa kaniya, gawin kung paano ang sinabi niya, at daluhungin mo siya, at ilibing mo siya; upang iyong maalis ang dugo na ibinubo ni joab ng walang kadahilanan sa akin at sa sangbahayan ng aking ama.
men kongen sagde til ham: "så gør, som han siger, hug ham ned og jord ham og fri mig og min faders hus for det uskyldige blod, joab har udgydt;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
na ito'y dumating sa inyo; gayon din naman kung paano sa buong sanglibutan na namumunga at lumalaganap, gaya rin naman sa inyo, mula nang araw na inyong marinig at maalaman ang biyaya ng dios sa katotohanan;
der er kommet til eder, ligesom det også er i den hele verden, idet det bærer frugt og vokser, ligesom det også gør iblandt eder fra den dag, i hørte og erkendte guds nåde i sandhed,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.