Je was op zoek naar: marunong ka ba mangligaw sa babae (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

marunong ka ba mangligaw sa babae

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

at sinabi niya sa babae, ipinatatawad ang iyong mga kasalanan.

Deens

men han sagde til hende: "dine synder ere forladte!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.

Deens

hos en mand må du ikke ligge, som man ligger hos en kvinde; det er en vederstyggelighed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya sa babae, iniligtas ka ng iyong pananampalataya; yumaon kang payapa.

Deens

men han sagde til kvinden: "din tro har frelst dig, gå bort med fred!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ng anghel ng panginoon kay manoa, sa lahat ng aking sinabi sa babae ay magingat siya.

Deens

herrens engel svarede manoa: "alt det, jeg talte om til kvinden, skal hun vogte sig for;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at kaniyang sinabi sa bayan, humanda kayo sa ikatlong araw; huwag kayong sumiping sa babae.

Deens

og han sagde til folket: hold eder rede til i overmorgen, ingen må komme en kvinde nær!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?

Deens

ve den, der siger til sin fader: "hvad kan du avle?" til sin moder: "hvad kan du føde?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sapagka't hindi nilalang ang lalake dahil sa babae; kundi ang babae dahil sa lalake;

Deens

ej heller er jo mand skabt for kvindens skyld, men kvinde for mandens skyld.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

maging gaya nawa ng laman ng laman ng suso na natutunaw at napapawi: na gaya ng naagas sa babae na hindi nakakita ng araw.

Deens

lad dem svinde som vand, der synker, visne som nedtrampet græs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.

Deens

og give kvinden den bitre vandes forbandelsesvand at drikke, for at forbandelsesvandet kan komme ind i hende til bitter vånde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?

Deens

det ransager bjerge, der har det sin græsgang, det leder hvert græsstrå op.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kanila ngang tinawag si rebeca, at kanilang sinabi sa kaniya, sasama ka ba sa lalaking ito? at sinabi niya, sasama ako.

Deens

og de kaldte på rebekka og; spurgte hende: "vil du drage med denne mand?" hun svarede: "ja. jeg vil!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at nagalit ang dragon sa babae, at umalis upang bumaka sa nalabi sa kaniyang binhi, na siyang nagsisitupad ng mga utos ng dios, at mga may patotoo ni jesus:

Deens

og dragen vrededes på kvinden og gik bort for at føre krig imod de øvrige af hendes sæd, dem, som holde guds bud og have jesu vidnesbyrd.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ng panginoong dios sa babae, ano itong iyong ginawa? at sinabi ng babae, dinaya ako ng ahas, at ako'y kumain.

Deens

da sagde gud herren til kvinde: "hvad har du gjort!" kvinden svarede: "slangen forførte mig, og så spiste jeg."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at nang ipapasok na si pablo sa kuta, ay kaniyang sinabi sa pangulong kapitan, mangyayari bagang magsabi ako sa iyo ng anoman? at sinabi niya, marunong ka baga ng griego?

Deens

og da paulus var ved at blive ført ind i borgen, siger han til krigsøversten: "er det mig tilladt at sige noget til dig?" men han sagde: "forstår du græsk?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ni samuel, bagaman ikaw ay maliit sa iyong sariling paningin, hindi ka ba ginawang pangulo sa mga lipi ng israel? at pinahiran ka ng langis ng panginoon na maging hari sa israel;

Deens

da sagde samuel: "om du end ikke regner dig selv for noget, er du så ikke høvding for israels stammer, og salvede herren dig ikke til konge over israel?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ay panunumpain nga ng saserdote ang babae ng panunumpang sumpa, at sasabihin ng saserdote sa babae, ilagay ka ng panginoon na pinakasumpa at pinakapula sa gitna ng iyong bayan, kung papanglumuhin ng panginoon ang iyong hita at pamagain ang iyong tiyan;

Deens

præsten besværger nu kvinden med forbandelsens ed og siger til hende "så gøre herren dig til en forbandelse og besværgelse i dit folk, idet han lader din lænd visne og din bug svulme op;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

nang magkagayo'y sumagot ang hari at nagsabi sa babae, huwag mong ikubli sa akin, isinasamo ko sa iyo, ang anoman na aking itatanong sa iyo. at sinabi ng babae, magsalita nga ang aking panginoon na hari.

Deens

da sagde kongen til kvinden: "svar mig på det spørgsmål, jeg nu stiller dig, dølg ikke noget!"kvinden sagde: "min herre kongen tale!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sinabi niya sa babae, pararamihin kong lubha ang iyong kalumbayan at ang iyong paglilihi; manganganak kang may kahirapan; at sa iyong asawa ay pahihinuhod ang iyong kalooban, at siya'y papapanginoon sa iyo.

Deens

til kvinden sagde han: "jeg vil meget mangfoldiggøre dit svangerskabs møje; med smerte skal du føde børn; men til din mand skal din attrå være, og han skal herske over dig!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at nangyari, habang siya'y nakikipagusap sa kaniya, na sinabi ng hari sa kaniya, ginawa ka ba naming tagapayo ng hari? umurong ka; bakit ka sasaktan? nang magkagayo'y umurong ang propeta, at nagsabi, talastas ko na pinasiyahan ng dios na patayin ka, sapagka't iyong ginawa ito, at hindi mo dininig ang aking payo.

Deens

men da han talte således, sagde kongen til ham: "har man gjort dig til kongens rådgiver? hold inde, ellers bliver du slået ihjel!" da holdt profeten inde og sagde: "jeg indser, at gud har i sinde at ødelægge dig, siden du bærer dig således ad og ikke hører mit råd!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,784,614,754 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK