Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.
og herrens ord udbredtes over hele landet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin na nagsasabi,
så kom herrens ord til mig således;
Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
herrens ord kom til mig således:
Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 75
Kwaliteit:
oh lupa, lupa, lupa, iyong pakinggan ang salita ng panginoon.
land, land, land, hør herrens ord:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa gayo'y lumagong totoo ang salita ng panginoon at nanaig.
så kraftigt voksede herrens ord og fik magt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaya't, oh patutot, pakinggan mo ang salita ng panginoon:
derfor, du skøge, hør herrens ord!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaya't kayong mga pastor, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
derfor, i hyrder, hør herrens ord!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ikaw ay nasilo ng mga salita ng iyong bibig, ikaw ay nahuli ng mga salita ng iyong bibig.
er du fanget ved dine læber og bundet ved mundens ord,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huwag kang magliliko ng paghatol; huwag kang tatangi ng mga pagkatao: ni kukuha ng suhol; sapagka't ang suhol ay bumubulag ng mga mata ng marunong, at nagliliko ng mga salita ng matuwid.
du må ikke bøje retten, ikke vise personsanseelse og ikke tage imod bestikkelse; thi bestikkelse gør vismænd kolde og forplumrer de retfærdiges sag.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang lahat ng pangitain ay naging sa inyo'y gaya ng mga salita ng aklat na natatatakan, na ibinibigay ng mga tao sa isang marunong bumasa, na sinasabi, iyong basahin ito, isinasamo ko sa iyo: at kaniyang sinasabi, hindi ko mababasa, sapagka't natatatakan;
derfor er ethvert syn blevet eder som ordene i en forseglet bog; giver man den til en, som kan læse, og siger: "læs!" så svarer han: "jeg kan ikke, den er jo forseglet;"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.