Je was op zoek naar: may bagyo ba sa china (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

may bagyo ba sa china

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

at kanilang sinasabi, paanong nalalaman ng dios? at may kaalaman ba sa kataastaasan?

Deens

de siger: "hvor skulde gud vel vide det, skulde den højeste kende dertil?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

may anomang bilang ba sa kaniyang mga hukbo? at doon sa hindi sinisikatan ng kaniyang liwanag?

Deens

er der mon tal på hans skarer? mod hvem står ikke hans baghold op?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

may di ganap ba sa aking dila? hindi ba makapapansin ang aking pagwawari ng mga suwail na bagay?

Deens

er der uret på min tunge, eller skelner min gane ej, hvad der er ondt?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't may nagsabi ba sa dios: aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:

Deens

siger da en til gud: "fejlet har jeg, men synder ej mer,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ni david, may nalalabi pa ba sa sangbahayan ni saul, upang aking mapagpakitaan ng kagandahang loob dahil kay jonathan?

Deens

david sagde: "er der endnu nogen tilbage af sauls hus? så vil jeg vise godhed imod ham for jonatans skyld!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

may kasayahan ba sa makapangyarihan sa lahat na ikaw ay matuwid? o may pakinabang ba sa kaniya na iyong pinasasakdal ang iyong mga lakad?

Deens

har den almægtige godt af din retfærd, vinding af, at din vandel er ret?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?

Deens

står du i pagt med fordærvelsens domstol, der skaber uret i lovens navn?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?

Deens

har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ipagkakatiwala mo ba sa kaniya na iuuwi sa bahay ang iyong binhi, at pipisanin ang mga butil sa iyong giikan?

Deens

er vildoksen villig at trælle for dig, vil den stå ved din krybbe om natten?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

dahil ba sa iyong takot sa kaniya na kaniyang sinasaway ka, na siya'y pumasok sa iyo sa kahatulan?

Deens

revser han dig for din gudsfrygt? eller går han i rette med dig derfor?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

mabuti ba sa iyo na ikaw ay mamighati, na iyong itakuwil ang gawa ng iyong mga kaaway, at iyong pasilangin ang payo ng masama?

Deens

gavner det dig at øve vold, at forkaste det værk, dine hænder danned, men smile til gudløses råd?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ni joab kay amasa, mabuti ba sa iyo, kapatid ko? at hinawakan ni joab sa balbas si amasa ng kaniyang kanang kamay upang hagkan niya siya.

Deens

joab sagde da til amasa: "går det dig vel, broder?" og joab greb med højre hånd om amasas skæg for at kysse ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

Deens

når går de gudløses lampe ud og når kommer ulykken over dem? når deler han loddet ud i sin vrede,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kaniyang sinabi, dinggin ninyo ngayon, oh sangbahayan ni david; maliit na bagay ba sa inyo ang mamagod sa mga tao na inyong papagurin rin ang aking dios?

Deens

da sagde esajas: "hør nu, davids hus! er det eder ikke nok at trætte mennesker, siden i også trætter min gud?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sa gayo'y naparoon si gad kay david, at nagsaysay sa kaniya: at nagsabi sa kaniya, darating ba sa iyo ang pitong taon na kagutom sa iyong lupain? o tatakas ka bang tatlong buwan sa harap ng iyong mga kaaway samantalang hinahabol ka nila? o magkakaroon ba ng tatlong araw na pagkasalot sa iyong lupain? ngayo'y muniin mo, at dilidilihin mo kung anong kasagutan ang aking ibabalik doon sa nagsugo sa akin.

Deens

gad kom da til david og kundgjorde ham det og sagde: "skal der komme tre hungersnødsår over dig i dit land, eller vil du i tre måneder jages på flugt, forfulgt af din fjende, eller skal der komme tre dages pest i dit land? overvej nu, hvad jeg skal svare ham, der har sendt mig!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,774,295,133 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK