Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
narito, na ganito nawa pagpalain ang tao, na natatakot sa panginoon.
se, så velsignes den mand, der frygter herren.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anong tao siya na natatakot sa panginoon? siya ang tuturuan niya ng daan na kaniyang pipiliin.
om nogen frygter herren, ham viser han den vej, han skal vælge;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pagka siya'y tumitindig ay natatakot ang makapangyarihan: dahil sa pagkagulat ay nangalilito sila.
alt, hvad højt er, ræddes for den, den er konge over alle stolte dyr.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako'y natatakot sa lahat kong kapanglawan, talastas ko na hindi mo aariin akong walang sala.
må jeg dog grue for al min smerte, jeg ved, du kender mig ikke fri.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
purihin ninyo ang panginoon. mapalad ang tao na natatakot sa panginoon, na naliligayang mainam sa kaniyang mga utos.
halleluja! salig er den, der frygter herren og ret har lyst til hans bud!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at lubos nanalig na ang dios na nangako ay may kapangyarihang makagawa noon.
og var overbevist om, at hvad han har forjættet, er han mægtig til også at gøre.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang pantas ay natatakot at humihiwalay sa kasamaan: nguni't ang mangmang ay nagpapakilalang palalo, at timawa.
den vise ængstes og skyr det onde, tåben buser sorgløs på.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaya't ako'y nababagabag sa kaniyang harapan; pagka aking binubulay, ay natatakot ako sa kaniya.
derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved tanken om ham.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
jeg, jeg er eders trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske mennesker, der bliver som græs,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na sa pamamagitan din nito ang sanglibutan noon, na inapawan ng tubig, ay napahamak:
hvorved den daværende verden gik til grunde i en vandflod.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
may isang lalake sa lupain ng uz, na ang pangalan ay job; at ang lalaking yaon ay sakdal at matuwid, at natatakot sa dios, at humihiwalay sa kasamaan.
der levede engang i landet uz en mand ved navn job. det var en from og retsindig mand, der frygtede gud og veg fra det onde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kundi bagkus isakbat ninyo ang panginoong jesucristo, at huwag ninyong paglaanan ang laman, upang masunod ang mga kahalayan noon.
men ifører eder den herre jesus kristus, og drager ikke omsorg for kødet, så begæringer vækkes!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at lumabas ang isang tinig sa luklukan, na nagsasabi, purihin ninyo ang ating dios, ninyong lahat na mga lingkod niya, ninyong lahat na mga natatakot sa kaniya, maliliit at malalaki.
og en røst udgik fra tronen og sagde: lover vor gud, alle hans tjenere, i, som frygte ham, de små og de store!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nagkaanak naman si set ng isang lalake; at tinawag ang kaniyang pangalan na enos. noon ay pinasimulan ng mga tao ang pagtawag sa pangalan ng panginoon.
set fik også en søn, som han kaldte enosj; på den tid begyndte man at påkalde herrens navn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi ng pangulo ng mga bating kay daniel, ako'y natatakot sa aking panginoong hari, na nagtakda ng inyong pagkain at ng inyong inumin: sapagka't bakit niya makikita na ang inyong mga mukha ay maputla kay sa mga binata na inyong mga kasinggulang? isasapanganib nga ninyo ang aking ulo sa hari.
men overhofmesteren sagde til ham: "jeg frygter for, at min herre kongen, som har tildelt eder mad og brikke, skal finde, at i ser ringere ud end de andre unge mænd på eders alder, og at i således skal bringe skyld over mit hoved hos kongen."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.