Je was op zoek naar: noong nakaraan buwan sinita niya ako (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

noong nakaraan buwan sinita niya ako

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

sa aking kahirapan ay dumaing ako sa panginoon, at sinagot niya ako.

Deens

jeg råbte til herren i nød, og han svarede mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.

Deens

han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Deens

gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

inihahagis niya ako sa banlik, at ako'y naging parang alabok at mga abo.

Deens

han kasted mig ud i dynd, jeg er blevet som støv og aske.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,

Deens

han lader mig ligge på grønne vange. til hvilens vande leder han mig, han kvæger min sjæl,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya, ikaw bang tunay ang aking anak na si esau? at sinabi niya, ako nga.

Deens

og han sagde: "du er altså virkelig min søn esau?" han svarede: "ja, jeg er!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

kaniyang ginagawa ang aking mga paa na gaya ng mga paa ng mga usa: at inilalagay niya ako sa aking mga mataas na dako.

Deens

den gud, der omgjorded mig med kraft, jævnede vejen for mig,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.

Deens

dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Tagalog

gayon man, sapagka't nililigalig ako ng baong ito, ay igaganti ko siya, baka niya ako bagabagin ng kapaparito.

Deens

så vil jeg dog, efterdi denne enke volder mig besvær, skaffe hende ret, for at hun ikke uophørligt skal komme og plage mig."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ako'y nagbibihis ng katuwiran, at sinusuutan niya ako: ang aking kaganapan ay parang isang balabal at isang diadema.

Deens

jeg klædte mig i retfærd, og den i mig, i ret som kappe og hovedbind.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.

Deens

hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. fjenderne hvæsser blikket imod mig,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y ibinalik niya ako sa daan ng pintuan sa labas ng santuario, na nakaharap sa dakong silanganan; at ito'y nasara.

Deens

derpå førte han mig tilbage ad helligdommens ydre østport til, og den var lukket."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ang kamay ng panginoon ay sumasa akin, at kaniyang dinala ako sa espiritu ng panginoon, at inilagay niya ako sa gitna ng libis; at yao'y puno ng mga buto.

Deens

herrens hånd kom over mig, og han førte mig i ånden ud og satte mig midt i dalen. den var fuld af ben;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ni lalabas sa santuario, ni lalapastanganin ang santuario ng kaniyang dios; sapagka't ang talaga na langis na pang-pahid ng kaniyang dios ay nasa ulo niya: ako ang panginoon.

Deens

han må ikke forlade helligdommen for ikke at vanhellige sin guds helligdom, thi hans guds salveolies vielse er på ham; jeg er herren!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,777,111,827 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK