Je was op zoek naar: pwede ko bang makita ang (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pwede ko bang makita ang

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

hindi makita ang arkibo "%s" para sa pakete "%s"

Deens

kunne ikke finde et arkiv "%s" til pakken "%s"

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ako sana'y nanglupaypay kundi ko pinaniwalaang makita ang kabutihan ng panginoon. sa lupain ng may buhay.

Deens

havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue herrens godhed i de levendes land -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento, inasahan na makita ang angle bracket na pang-sara ng tag

Deens

dokumentet sluttede uventet, forventede at se en vinkelparantes for at afslutte det sidste mærke

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't ako'y nanaghili sa hambog, nang aking makita ang kaginhawahan ng masama.

Deens

thi over dårerne græmmed jeg mig, jeg så, at det gik de gudløse vel;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

hindi ko makita ang file na para sa %s pakete. itoy siguro kailangan mag manual fix sa pakete. (dahil sa nawawalang arkibo)

Deens

kunne ikke finde en fil til pakken %s. dette kan betyde at du manuelt skal reparere denne pakke. (pga. manglende arkitektur)

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tagalog

ang kaniyang puso ay natatag, siya'y hindi matatakot, hanggang sa kaniyang makita ang nasa niya sa kaniyang mga kaaway.

Deens

fast er hans hjerte og uden frygt, indtil han skuer sine fjender med fryd;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

gabi't araw ay idinadalangin naming buong ningas na aming makita ang inyong mukha, at aming malubos ang inyong pananampalataya.

Deens

idet vi nat og dag inderligt bede om at måtte få eder selv at se og råde bod på eders tros mangler?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya sa mga alagad, darating ang mga araw, na hahangarin ninyong makita ang isa sa mga araw ng anak ng tao, at hindi ninyo makikita.

Deens

men han sagde til disciplene: "der skal komme dage, da i skulle attrå at se en af menneskesønnens dage, og i skulle ikke se den.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at ako'y lumingon upang makita ang tinig na nagsasalita sa akin. at nang ako'y lumingon ay nakita ko ang pitong kandelerong ginto:

Deens

og jeg vendte mig for at se røsten, som talte med mig; og da jeg vendte mig, så jeg syv guldlysestager

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ni faraon sa kaniya, umalis ka sa harap ko, iyong pagingatang huwag mo nang makitang muli ang aking mukha; sapagka't sa araw na iyong makita ang aking mukha ay mamamatay ka.

Deens

og farao sagde til ham: "gå bort fra mig og vogt dig for at komme mig for Øje mere; thi den dag du kommer mig for Øje, er du dødsens!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

walang taong pagkapagpaningas niya ng isang ilawan, ay ilalagay sa isang dakong tago, ni sa ilalim man ng takalan, kundi sa talagang lalagyan ng ilaw, upang ang nagsisipasok ay makita ang ilaw.

Deens

ingen tænder et lys og sætter det i skjul, ikke heller under skæppen, men på lysestagen, for at de, som komme ind, kunne se dets skin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kanilang isinaysay sa kaniya ang lahat ng salita ni jose, na kaniyang sinabi sa kanila: nang kaniyang makita ang mga karitong ipinadala ni jose upang dalhin sa kaniya, ay nagsauli ang diwa ni jacob na kanilang ama.

Deens

så fortalte de ham alt, hvad josef havde sagt til dem; og da han så vognene, som josef havde sendt for at hente ham, oplivedes deres fader jakobs Ånd atter;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at pagdaka'y kumuha siya ng mga kawal at mga senturion, at sumagasa sa kanila: at sila, nang kanilang makita ang pangulong kapitan at ang mga kawal ay nagsitigil ng paghampas kay pablo.

Deens

han tog straks stridsmænd og høvedsmænd med sig og ilede ned imod dem. men da de så krigsøversten og stridsmændene, holdt de op at slå paulus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't paanong ako'y makapagtitiis na makita ang kasamaan na darating sa aking bayan? o paanong ako'y makapagtitiis na makita ang paglipol sa aking kamaganakan?

Deens

thi hvor kan jeg udholde at se den ulykke, som rammer mit folk, og hvor kan jeg udholde at se min slægts undergang!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at yumaon at naupo sa tapat niya, na ang layo ay isang hilagpos ng pana; sapagka't sinabi niya, huwag kong makita ang kamatayan ng bata. at naupo sa tapat, at naghihiyaw at umiyak.

Deens

og gik hen og satte sig i omtrent et pileskuds afstand derfra, idet hun sagde ved sig selv: "jeg kan ikke udholde at se drengen dø!" og således sad hun, medens drengen græd højt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ng hari, bumalik siya sa kaniyang sariling bahay, nguni't huwag makita ang aking mukha. sa gayo'y bumalik si absalom sa kaniyang sariling bahay, at hindi nakita ang mukha ng hari.

Deens

men kongen sagde: "lad ham gå hjem til sit hus; for mit Åsyn bliver han ikke stedet!" da gik absalon hjem til sit hus, og for kongens Åsyn blev han ikke stedet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at kung kunin ng isang lalake ang kaniyang kapatid na babae, na anak ng kaniyang ama o anak ng kaniyang ina, at kaniyang makita ang kaniyang kahubaran, at makita ng babae ang kahubaran niya: ay bagay na kahalayhalay nga; at sila'y ihihiwalay sa paningin ng mga anak ng kanilang bayan: ang kahubaran ng kaniyang kapatid na babae ay inilitaw niya; kaniyang tataglayin ang kasamaan niya.

Deens

om en mand tager sin søster, sin faders eller sin moders datter, til Ægte, så han ser hendes blusel, og hun hans, da er det en skammelig gerning; de skal udryddes i deres landsmænds påsyn; han har blottet sin søsters blusel, han skal undgælde for sin brøde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,791,623,937 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK