Je was op zoek naar: sinabi ko sa kasama ko (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

sinabi ko sa kasama ko

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya sa kaniya, umuwi kang kasama ko, at kumain ng tinapay.

Deens

så sagde han til ham: "kom med mig hjem og få noget at spise!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ni david sa kaniya, kung ikaw ay magpatuloy na kasama ko ay magiging isang pasan ka nga sa akin.

Deens

da sagde david til ham: "hvis du drager med, bliver du mig til byrde;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ng hari kay barzillai, tumawid kang kasama ko, at aking pakakanin ka sa jerusalem.

Deens

kongen sagde nu til barzillaj: "følg med mig, jeg vil sørge for, at du i din alderdom får dit underhold hos mig i jerusalem!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.

Deens

og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko sa inyo, huwag kayong mangilabot ni matakot sa kanila.

Deens

men jeg sagde til eder: "lad eder ikke skræmme og frygt ikke for dem!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ang hindi sumasa akin ay laban sa akin; at ang hindi nagiimpok na kasama ko ay nagsasambulat.

Deens

den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, saan dinadala ng mga ito ang efa?

Deens

så spurgte jeg engelen, som talte med mig: "hvor bærer de efaen hen?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

nang magkagayo'y ako'y sumagot at sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, ano ang mga ito, panginoon ko?

Deens

jeg spurgte engelen, som talte med mig: "hvad betyder disse herre?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko sa kanila, ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi:

Deens

svarede jeg: "herrens ord kom til mig således:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at nangyari, nang siya'y dumating sa jerusalem upang salubungin ang hari, na sinabi ng hari sa kaniya, bakit hindi ka yumaong kasama ko, mephiboseth?

Deens

da han nu kom fra jerusalem for at gå kongen i møde, sagde kongen til ham: "hvorfor fulgte du mig ikke, mefibosjet?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ko sa inyo, na marami ang magsisipanggaling sa silanganan at sa kalunuran, at magsisiupong kasama ni abraham, at ni isaac, at ni jacob, sa kaharian ng langit:

Deens

men jeg siger eder, at mange skulle komme fra Øster og vester og sidde til bords med abraham og isak og jakob i himmeriges rige.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sinabi ko sa puso ko, dahil sa mga anak ng mga tao, upang subukin sila ng dios, at upang kanilang makita na sila'y mga hayop lamang.

Deens

jeg sagde ved mig selv: "det er for menneskenes skyld, for at gud kan prøve dem, og for at de selv kan se, at de er dyr:"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, di baga sinabi ko sa iyo, na, kung ikaw ay sasampalataya, ay makikita mo ang kaluwalhatian ng dios?

Deens

jesus siger til hende: " sagde jeg ikke, at dersom du tror, skal du se guds herlighed?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi niya, dahil dito'y sinabi ko sa inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng ama.

Deens

og han sagde: "derfor har jeg sagt eder, at ingen kan komme til mig, uden det er givet ham af faderen."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sinabi ko sa puso ko, hahatulan ng dios ang matuwid at ang masama: sapagka't may panahon doon sa bawa't panukala at sa bawa't gawa.

Deens

jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko: ah panginoong dios! sinasabi nila sa akin, hindi baga siya'y mapagsalita ng mga talinghaga?

Deens

da sagde jeg: "ak, herre, herre, de siger om mig, at jeg altid taler i lignelser!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ni noemi, kayo'y magsibalik, mga anak ko: bakit kayo'y yayaong kasama ko? may mga anak pa ba ako sa aking tiyan, na magiging inyong mga asawa?

Deens

men no'omi sagde: "vend tilbage, mine døtre! hvorfor vil i drage med mig? bærer jeg endnu sønner i mit skød, som kan blive eders mænd?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ko, sino ka baga, panginoon? at sinabi ng panginoon, ako'y si jesus na iyong pinaguusig.

Deens

og jeg sagde: hvem er du, herre? men herren sagde: jeg er jesus, som du forfølger.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang mga mata ko'y itititig ko sa mga tapat sa lupain, upang sila'y makatahan na kasama ko: siya na lumalakad sa sakdal na daan, siya'y mangangasiwa sa akin.

Deens

til landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges vej, skal være min tjener;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nangyari sa mga araw na yaon, na pinisan ng mga filisteo ang kanilang mga hukbo sa pakikidigma upang lumaban sa israel. at sinabi ni achis kay david, talastasin mong maigi na ikaw ay lalabas na kasama ko sa hukbo, ikaw at ang inyong mga lalake.

Deens

på den tid samlede filisterne deres hær til kamp for at angribe israel. da sagde akisj til david: "det må du vide, at du og dine mænd skal følge med mig i hæren!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,232,495 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK