Je was op zoek naar: sinu kasama mo dyan in english (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

sinu kasama mo dyan in english

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

pawasay in english

Deens

pawasay på engelsk

Laatste Update: 2022-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sino yang mga kasama mo

Deens

sino yang kasa ma mo

Laatste Update: 2021-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kumalat sa lupa in english

Deens

kumalat sa na lupa

Laatste Update: 2023-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.

Deens

jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.

Deens

dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved siden af dig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?

Deens

men gud kom til bileam og spurgte: "hvem er de mænd, som er hos dig?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi nila sa kaniya, hindi, kundi kami ay babalik na kasama mo sa iyong bayan.

Deens

og sagde til hende: "nej! vi vil følge dig hjem til dit folk!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ngayon nga'y bumangon ka sa gabi, ikaw at ang bayan na kasama mo, at bakayan mo sa bukid:

Deens

og nu, bryd op ved nattetide med dine folk og læg dig i baghold på marken;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kung magkagayo'y babasagin mo ang sisidlang lupa sa paningin ng mga lalake na nagsisiyaong kasama mo, at iyong sasabihin sa kanila,

Deens

knus så kruset i de mænds påsyn, der følger med dig,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ako'y bababang kasama mo sa egipto; at tunay na iaahon kita uli, at ipapatong ni jose ang kaniyang kamay sa iyong mga mata.

Deens

jeg vil selv drage med dig til Ægypten, og jeg vil også føre dig tilbage, og josef skal lukke dine Øjne!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinomang tao ay huwag sasampang kasama mo, o makikita ang sinomang tao sa buong bundok; kahit ang mga kawan at ang mga bakahan ay huwag manginain sa harap ng bundok na yaon.

Deens

ingen må følge med dig derop, og ingen må vise sig noget sted på bjerget, end ikke småkvæg eller hornkvæg må græsse i nærheden af dette bjerg."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ang gomer at ang lahat niyang mga pulutong; ang sangbahayan ni togarma sa mga pinakahuling bahagi ng hilagaan, at lahat niyang mga pulutong; maraming bayan na kasama mo.

Deens

gomer med alle dets hobe, togarmas hus fra det yderste nord med alle dets hobe, mange folkeslag er med.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.

Deens

du skal trække op som et uvejr og komme som en sky og oversvømme landet, du og alle dine hobe og de mange folkeslag, som følger dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay gedeon, ang bayang kasama mo ay totoong marami sa akin upang aking ibigay ang mga madianita sa kanilang kamay, baka ang israel ay magmalaki laban sa akin, na sabihin, aking sariling kamay ang nagligtas sa akin.

Deens

da sagde herren til gideon: "du har for mange folk hos dig, til at jeg kan give midjaniterne i deres hånd; gjorde jeg det, vilde israel gøre sig stor over for mig og sige: min egen kraft skaffede mig sejr!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

datapuwa't sinabi sa kaniya ni pedro, ang iyong salapi'y mapahamak na kasama mo, sapagka't inisip mong tamuhin ang kaloob ng dios sa pamamagitan ng salapi.

Deens

men peter sagde til ham: "gid dit sølv må gå til grunde tillige med dig, fordi du mente at kunne erhverve guds gave for penge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.

Deens

på israels bjerge skal du falde, du og alle dine hobe og folkeslagene, der følger dig; jeg giver dig til føde for alle hånde rovfugle og markens vilde dyr.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at ang mga lalake ng ephraim ay nagpipisan at nagdaan sa dakong hilagaan: at sinabi nila kay jephte, bakit ka nagpatuloy na lumaban sa mga anak ni ammon, at hindi mo kami tinawag upang yumaong kasama mo? susunugin ka namin pati ng iyong bahay.

Deens

derpå stævnedes efraimierne sammen, og de drog nordpå; og de sagde til jefta: "hvorfor drog du i kamp mod ammoniterne uden at opfordre os til at gå med? nu brænder vi huset af over hovedet på dig!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.

Deens

vær frimodige og stærke, frygt ikke og forfærdes ikke for dem; thi herren din gud vil selv drage med dig; han vil ikke slippe og ikke forlade dig!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,772,726,393 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK