Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nguni't nang mabalitaan ng mga taga gabaon ang ginawa ni josue sa jerico at sa hai,
men da indbyggerne i gibeon hørte, hvad josua havde gjort ved jeriko og aj,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nang makita ng mga taga siria na sila'y nasasahol sa harap ng israel, sila'y nagpipisan.
men da aramæerne så, at de var slået af israel, samlede de sig,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at si berias, at si sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga gath;
beri'a og sjema var overhoveder for fædrenehusene blandt indbyggerne i ajjalon; det var dem, der slog indbyggerne i gat på flugt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at aking ilalabas kayo sa gitna nito, at ibibigay ko kayo sa mga kamay ng mga taga ibang lupa, at maglalapat ako ng mga kahatulan sa inyo.
jeg vil føre eder ud af den og give eder i fremmedes hånd, og jeg vil holde dom over eder.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:
men Ægypterne mishandlede og plagede os og pålagde os hårdt trællearbejde;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kunin nawa ng manglulupig ang lahat niyang tinatangkilik; at samsamin ng mga taga ibang lupa ang kaniyang mga gawa.
Ågerkarlen rage efter alt, hvad han har, og fremmede rane hans gods;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang mga ito ang mga anak ni ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga gabaa, at dinala nila silang bihag sa manahath.
ehuds sønner var følgende de var overhoveder for fædrenehusene blandt gebas indbyggere, men førtes bort til manahat,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at aking ibubugso ang aking kapusukan sa sin, na katibayan ng egipto; at aking ihihiwalay ang karamihan ng mga taga no.
jeg udøser min vrede over sin, Ægyptens bolværk, og udrydder nos larmende hob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
walang salita sa lahat na iniutos ni moises na hindi binasa ni josue sa harap ng buong kapulungan ng israel at ng mga babae, at ng mga bata, at ng mga taga ibang lupa na nakikipamayan sa kanila.
ikke et ord af alt, hvad moses havde påbudt, undlod josua at op læse for hele israels menighed, mændene, kvinderne og børnene og de fremmede, som var draget med iblandt dem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at pinapaging laya ko kayo sa kamay ng mga taga egipto, at sa kamay ng mga pumipighati sa inyo, at aking pinalayas sila sa harap ninyo, at ibinigay ko sa inyo ang kanilang lupain;
jeg friede eder af Ægyptens hånd og af deres hånd, der trængte eder, og jeg drev dem bort foran eder og gav eder deres land.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi ni moises sa panginoon, kung gayo'y mababalitaan ng mga taga egipto; sapagka't isinampa mo ang bayang ito ng iyong kapangyarihan sa gitna nila;
men moses sagde til herren: "Ægypterne har hørt, at du i din vælde har ført dette folk bort fra dem;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sinugo nga ng mga taga beth-el si sareser at si regem-melech, at ang kanilang mga lalake, upang hilingin ang lingap ng panginoon,
da sendte betel-sar'ezer og regem-melek og hans mænd bud for at bede herren om nåde
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(lahat nga ng mga ateniense at ang mga taga ibang bayang nakikipamayan doon ay walang ibang ginagawa, kundi ang magsipagsaysay o mangakinig ng anomang bagay na bago.)
men alle atheniensere og de fremmede, som opholdt sig der, gave sig ikke stunder til andet end at fortælle eller høre nyt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ako'y magsusugo sa babilonia ng mga taga ibang lupa na papalisin siya; at kanilang wawalaan ang kaniyang lupain: sapagka't sa kaarawan ng kabagabagan ay magiging laban sila sa kaniya sa palibot.
og jeg sender til babel kastere, de skal kaste det og tømme dets land, thi fra alle hanter er de over det på ulykkens dag.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sila nga'y nagsikuha ng dalawang karo na may mga kabayo; at ang hari ay nagsugo na pinasundan ang hukbo ng mga taga siria, na nagsabi, kayo ay yumaon at tingnan ninyo.
de tog da to spand heste, og kongen sendte folk efter aramæernes hær og sagde: "rid hen og se efter!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nguni't ang kamay ng panginoon ay bumigat sa mga taga asdod, at mga ipinahamak niya, at mga sinaktan ng mga bukol, sa makatuwid baga'y ang asdod at ang mga hangganan niyaon.
og herrens hånd lå tungt på asdoditerne; han bragte fordærvelse over dem, og med pestbylder slog han asdod og egnen der omkring.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
datapuwa't nagsitindig ang ilan sa nangasa sinagoga, na tinatawag na sinagoga ng mga libertino, at ng mga cireneo, at ng mga alejandrino, at ng mga taga cilicia, at taga asia, na nangakipagtalo kay esteban.
da stod der nogle frem af den synagoge, som kaldes de frigivnes og kyrenæernes og aleksandrinernes, og nogle af dem fra kilikien og asien, og de tvistedes med stefanus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huwag ninyong limutin ang pagpapakita ng pagibig sa mga taga ibang lupa: sapagka't sa pamamagitan nito ang iba'y walang malay na nakapagpapatuloy ng mga anghel.
glemmer ikke gæstfriheden; thi ved den have nogle, uden at vide det, haft engle til gæster.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang labingdalawang ito'y sinugo ni jesus, at sila'y pinagbilinan, na sinasabi, huwag kayong magsitungo sa alin mang daan ng mga gentil, at huwag kayong magsipasok sa alin mang bayan ng mga taga samaria:
disse tolv udsendte jesus, bød dem og sagde: "går ikke hen på hedningers vej, og går ikke ind i samaritaners by!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.