Je was op zoek naar: walang bagay na madali lahat pinaghihirapan (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

walang bagay na madali lahat pinaghihirapan

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

walang nagkulang na isang mabuting bagay na sinalita ng panginoon sa sangbahayan ng israel, lahat ay nangyari.

Deens

ikke eet af alle de gode ord, herren havde talet til israels hus, faldt til jorden; alle sammen gik de i opfyldelse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

Deens

gør dig flid for at komme snart til mig;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang mga bagay na ito ay aking isinusulat sa iyo, na inaasahang makararating sa iyong madali;

Deens

disse ting skriver jeg dig til, ihvorvel jeg håber at komme snart til dig;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

walang bagay na naiwan na hindi niya sinakmal; kaya't ang kaniyang kaginhawahan ay hindi mananatili.

Deens

ingen gik fri for hans glubskhed, derfor varer hans lykke ikke;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kanilang pinaguusapan ang lahat ng mga bagay na nangyari.

Deens

og de talte med hinanden om alle disse ting, som vare skete.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

lahat ng mga bagay na natatalaga sa israel ay magiging iyo.

Deens

alt, hvad der lægges band på i israel, skal tilfalde dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nguni't kung sa kabiglaanan ay kaniyang maitulak na walang pakikipagkaalit, o mahagisan niya ng anomang bagay na hindi binanta,

Deens

støder han derimod til ham af vanvare, ikke i fjendskab, eller kaster han et redskab på ham, uden at det er i ond hensigt,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

magsipag ka sa mga bagay na ito; tumalaga kang lubos sa mga ito; upang ang iyong pagkasulong ay mahayag sa lahat.

Deens

tænk på dette, lev i dette, for at din fremgang må være åbenbar for alle.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ibinalita kay juan ng kaniyang mga alagad ang lahat ng mga bagay na ito.

Deens

og johannes's disciple fortalte ham om alt dette. og johannes kaldte to af sine disciple til sig

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang lahat ng masasamang bagay na ito ay sa loob nagsisipanggaling, at nangakakahawa sa tao.

Deens

alle disse onde ting udgå indvortes fra og gøre mennesket urent."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at lahat ng nangakarinig nito ay nangagtaka sa mga bagay na sinabi sa kanila ng mga pastor.

Deens

og alle de, som hørte det, undrede sig over det, der blev talt til dem af hyrderne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

napagunawa baga ninyo ang lahat ng mga bagay na ito? sinabi nila sa kaniya, oo.

Deens

have i forstået alt dette?" de sige til ham: "ja."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at nangapuspos ng galit ang lahat ng nangasa sinagoga, sa pagkarinig nila ng mga bagay na ito;

Deens

og alle, som vare i synagogen, bleve fulde af harme, da de hørte dette.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

narito, ang lahat ng mga bagay na ito ay gawa ng dios, makalawa, oo, makaitlo sa tao,

Deens

se, alle disse ting gør gud to gange, ja tre med mennesket

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't magiging saksi ka niya sa lahat ng mga tao tungkol sa mga bagay na iyong nakita at narinig.

Deens

thi du skal være ham et vidne for alle mennesker om de ting, som du har set og hørt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

yamang aking nalalaman na dumarating na madali ang paghiwalay ko sa aking tabernakulo, na gaya ng ipinahiwatig sa akin ng panginoon nating jesucristo.

Deens

da jeg ved, at aflæggelsen af mit telt kommer brat, således som jo vor herre jesus kristus har givet mig til kende.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't walang sinomang nasasalat sa kanila: palibnasa'y ipinagbili ng lahat ng may mga lupa o mga bahay ang mga ito, at dinala ang mga halaga ng mga bagay na ipinagbili,

Deens

thi der var end ikke nogen trængende iblandt dem; thi alle de, som vare ejere af jordstykker eller huse, solgte dem og bragte salgssummerne

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

na mapagtatalastas mo, sa iyong pagsisiyasat sa kaniya, ang lahat ng mga bagay na ito na laban sa kaniya'y isinasakdal namin.

Deens

og bød hans anklagere komme til dig. af ham kan du selv, når du undersøger det, erfare alt det, hvorfor vi anklage ham."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ang apocalipsis ni jesucristo, na ibinigay ng dios sa kaniya upang ipahayag sa kaniyang mga alipin, sa makatuwid ay ang mga bagay na nararapat mangyaring madali: at kaniyang ipinadala at ipinaalam sa pamamagitan ng kaniyang anghel sa kaniyang alipin na si juan;

Deens

jesu kristi Åbenbaring, som gud gav ham for at vise sine tjenere, hvad der skal ske snart, og han sendte bud ved sin engel og fremstillede det i billeder for sin tjener johannes,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at, narito, sa araw na ito ay yumayaon ako sa lakad ng buong lupa: at inyong talastas sa inyong buong puso at sa inyong buong kaluluwa na walang bagay na nagkulang sa lahat na mga mabuting bagay na sinalita ng panginoon ninyong dios tungkol sa inyo; lahat ay nangyari sa inyo, wala kahit isang bagay na nagkulang.

Deens

se, jeg går nu al støvets gang; så betænk da med hele eders hjerte og hele eders sjæl, at ikke eet af alle de gode ord, herren eders gud talede til eder, faldt til jorden; alle sammen er de gået i opfyldelse for eder; ikke eet ord deraf faldt til jorden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,339,402 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK