Je was op zoek naar: ano ang kabigha bighani (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

ano ang kabigha bighani

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

kabigha-bighani

Engels

addorable

Laatste Update: 2012-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

kabigha-bighani.

Engels

goodness.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

napakahusay, kabigha bighani

Engels

stunning

Laatste Update: 2014-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kasalungat ng kabigha bighani

Engels

opposite of magical enchantment

Laatste Update: 2020-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano ang

Engels

ano ang kalakalan

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 39
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano ang eff

Engels

what the eff

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano ang wala?

Engels

ano ang wala?

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano ang texto

Engels

what text

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano ang magdalita?

Engels

what does magdalita?

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

marahang-marahang manaog ka, irog, at kata’y lalakad, maglulunoy katang payapang-payapa sa tabi ng dagat; di na kailangang sapnan pa ang paang binalat-sibuyas, ang daliring garing at sakong na wari’y kinuyom na rosas! manunulay kata, habang maaga pa, sa isang pilapil na nalalatagan ng damong may luha ng mga bituin; patiyad na tayo ay maghahabulang simbilis ng hangin, nguni’t walang ingay, hangganq sa sumapit sa tiping buhangin… pagdating sa tubig, mapapaurong kang parang nanginigmi, gaganyakin kata sa nangaroroong mga lamang-lati: doon ay may tahong, talaba’t halaang kabigha-bighani, hindi kaya natin mapuno ang buslo bago tumanghali? pagdadapit-hapon kata’y magbabalik sa pinanggalingan, sugatan ang paa at sunog ang balat sa sikat ng araw… talagang ganoon: sa dagat man, irog, ng kaligayahan, lahat, pati puso ay naaagnas ding marahang-marahan…

Engels

marahang marahang manaog ka, irog, at kata’y lalakad, maglulunoy katang payapang payapa sa tabi ng dagat; di na kailangang sapnan pa ang paang binalat sibuyas, ang daliring garing at sakong na wari’y kinuyom na rosas! manunulay kata, habang maaga pa, sa isang pilapil na nalalatagan ng damong may luha ng mga bituin; patiyad na tayo ay maghahabulang simbilis ng hangin, nguni’t walang ingay, hangganq sa sumapit sa tiping buhangin… pagdating sa tubig, mapapaurong kang parang nanginigmi, gaga

Laatste Update: 2021-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,002,814 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK