Je was op zoek naar: another term ng makinis (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

another term ng makinis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

kasalungat ng makinis

Engels

makinis

Laatste Update: 2022-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

another term for buhay

Engels

another term for life

Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

another term for wine glass

Engels

english

Laatste Update: 2023-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

another term of pepper leaves

Engels

Laatste Update: 2020-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ibang term ng sabi

Engels

another term says

Laatste Update: 2021-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

hindi na kaylangan ng makinis na balat

Engels

smooth skin

Laatste Update: 2019-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

english term ng suyod

Engels

suyod

Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

medical term ng bara sa puso

Engels

medical term of cardiac obstruction

Laatste Update: 2019-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

medical term ng singaw sa puso

Engels

singaw sa puso

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 20
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

english term ng pagtibag sa dingding

Engels

english

Laatste Update: 2021-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

state the meaning or give another term for each underlined item below

Engels

state the meaning or give another term for each underlined item below

Laatste Update: 2020-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano ang lokal na term ng pag-ukit

Engels

woven

Laatste Update: 2021-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano ay isang piipino ang maikling termino tapos long term ng nars

Engels

ano sa piipino ang short term tapos long term ng nurse

Laatste Update: 2024-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ako ang term ng tagalog para sa parisukat o pangalawang kapangyarihan "(2)

Engels

i am the tagalog term for square or second power"(2)

Laatste Update: 2021-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

gumaganap si sua ku sua, ang ilang mga kalalakihan ngunit lalo na ang mga kababaihan ay dumarating sa mga kapistahan na may mukha na makapal na natatakpan ng makinis na ground rice na pulbos ang kanilang mga kilay at sunburnsr

Engels

sua ku sua performes,some men but especially women come to the festivities with face thickly covered with finely ground rice powder ang their eyebrows and sunburnsr

Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

[address ng kumpanya] minamahal na sir / madam, ref: [numero ng kontrata] sa [petsa] bumili ako ng isang [gumawa at numero ng modelo] na mobile phone mula sa iyo. natuklasan ko na ang telepono ay may mga sumusunod na problema [magdagdag ng mga detalye]. ginagawa ito ng [consumer rights act / sale of goods act 1979] na isang ipinahiwatig na term ng kontrata na ang mga kalakal ay tulad ng inilarawan, ng kasiya-siyang kalidad at akma para sa hangarin. dahil lumalabag ka sa kontrata ay karapat-dapat akong magkaroon ng telepono [ayusin / palitan o i-refund] at hihilingin ko sa iyo na

Engels

[company address] dear sir/ madam, ref: [contract number] on [date] i bought a [make and model number] mobile phone from you. i have discovered that the phone has the following problem [add details]. the [consumer rights act / sale of goods act 1979] makes it an implied term of the contract that goods be as described, of satisfactory quality and fit for purpose.  as you are in breach of contract i am entitled to have the phone [repaired/replaced or refunded] and i would request that you confirm that you will do this within the next 14 days. i also require you to confirm whether you will arrange for my phone to be collected or will reimburse me for the cost of returning it. i look forward to hearing from you yours faithfully,

Laatste Update: 2020-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,386,402 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK