Je was op zoek naar: inaanod sa dalampasigan (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

inaanod sa dalampasigan

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

sa dalampasigan

Engels

by the beach

Laatste Update: 2024-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang daga sa dalampasigan

Engels

the mouse at the seashore

Laatste Update: 2022-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sa dalampasigan ng dagat

Engels

along the sea

Laatste Update: 2022-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nagbabakasyon ako sa dalampasigan.

Engels

i am taking a holiday at the beach.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

paghampas ng alon sa dalampasigan

Engels

paghampas ng alon sa dalampasigan

Laatste Update: 2023-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kasama kang naglalakad sa dalampasigan

Engels

walking along the shore

Laatste Update: 2022-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang paglalakad ay ayon sa dalampasigan.

Engels

the promenade is parallel to the shore.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang dolphin ay naisadsad sa dalampasigan

Engels

naisadsad

Laatste Update: 2023-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ilang oras nang maglalaro ang mga bata sa dalampasigan.

Engels

the children would play for hours on the beach.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gumawa ng kastilyong buhangin ang mga bata sa dalampasigan.

Engels

the children built a sand castle on the beach.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nakatira siya sa lambak sa lalawigang malayo sa dalampasigan.

Engels

she lives in a valley in a town far from the beach.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sa wakas, dinala ko ang kanyang pagod na katawan sa dalampasigan.

Engels

at last, i brought her exhausted body upon the beach.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kung sa tingin mo ay mahaba at baliw, ang hangin ng mga banner na dumadaan sa aking buhay, at nagpasya kang iwanan ako sa dalampasigan ng puso kung saan ako nag-ugat.

Engels

if you think it long and mad, the wind of banners that passes through my life, and you decide to leave me at the shore of the heart where i have roots

Laatste Update: 2022-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

araw araw, ang pitong dalaga ay matiyaga at masipag na ginagawa ang kanilang tungkuling bahay. minsan, ay matatanaw mo silang lumalangoy sa dagat, nagtatampisaw sa dalampasigan, at naglalaro, at tila napakasaya nilang panoorin.

Engels

Laatste Update: 2023-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang pinaka maganda sa lahat ng mga diyosa ay si aphrodite, ang diyosa ng pag-ibig at kagandahan. madalas siyang tinawag na diyosa na "ipinanganak" na dagat, sapagkat siya ay nabuo isang gabi mula sa bula ng dagat, kung saan ang mga alon nito ay bumagsak sa isang mabato na baybayin. ang kanyang mga mata ay asul na asul sa langit ng tag-araw, ang kanyang balat ay patas tulad ng puting dagat na bula mula sa kung saan siya nanggaling, at ang kanyang buhok bilang ginintuang sinag ng sinag ng araw. kapag siya ay umakyat mula sa tubig sa dalampasigan, ang mga bulaklak ay umusbong sa ilalim ng kanyang mga paa; at kapag siya

Engels

the most beautiful of all the goddesses was aphrodite, the goddess of love and beauty. she was often called the "sea born" goddess, because she was formed one evening from the foam of the sea, where its waves beat upon a rocky shore. her eyes were as blue as the summer sky overhead, her skin as fair as the white sea foam from which she came, and her hair as golden as the yellow rays of the setting sun. when she stepped from the water upon the beach, flowers sprang up under her feet; and when she

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,586,307 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK