Je was op zoek naar: leave application form (Tagalog - Engels)

Tagalog

Vertalen

leave application form

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

ano ang application form

Engels

ano ang application form

Laatste Update: 2024-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

application form front side

Engels

application form front side

Laatste Update: 2024-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

putol ang loan application form

Engels

loan application will no longer be

Laatste Update: 2022-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nagpasa ng application form for graduation

Engels

english

Laatste Update: 2023-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pwede ba ako makahingi ng application form

Engels

can i ask

Laatste Update: 2021-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

listahan na nagpasa ng application form at pds

Engels

submitted an application form for graduation

Laatste Update: 2022-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano ang qualifier sa tagalog para sa application form

Engels

what is qualifier in tagalog for application form

Laatste Update: 2023-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nararapat na natapos na application form para sa scholarship

Engels

personal appearance

Laatste Update: 2022-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

siguraduhin na tama ang address na nilagay sa application form

Engels

hello everyone. my name is luca. on behalf of suntan tours i'd like to welcome you all to los cabos. the bus ride to your hotel will take about fifteen minutes. right now i'd like to take a minute to familiarize you with the area and discuss some brief safety precautions. firstly, i ask that you remain seated until we reach our destination and that you not eat or drink while on the bus. secondly, please realize that it is against the law to get drunk in public. enjoy your vacation, but do drink responsibly and do not drink and drive.

Laatste Update: 2015-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

may pinasa po ako application form at sana matanggap ako sa trabaho , maraming salamat

Engels

i have forwarded an application form and i hope to be accepted at work , thank you very much

Laatste Update: 2022-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

anong mga detalye ang hinihiling sa pamamagitan ng co - curricular application form?

Engels

what details are asked by co curricular application form?

Laatste Update: 2023-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

c/pwede ko po bang gamitin yun resume/application form na ipinasa ko sa inyo para mag sa open nyong job position

Engels

c/pwede ko po bang gamitin yun resume/application form na ipinasa ko sa inyo upang mag sa ini open nyong job position

Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

we acknowledge receipt of your resume to join our organization to find suitable job within our global. we sincerely appreciate your interest in our agency. in order for us to move ahead in our selection process, could you please complete the enclosed online job application form and online questionnaire by print them out to fill with your handwritten pen, and return it along with your education certificate including your valid international passport and other relevant documents for finals selection. we will screen all applicants and select candidates whose qualifications seem to meet our needs. we will carefully consider your application during the initial screening and will contact you if you are selected to continue in the recruitment process. we wish you every success . thank you for your cooperation.

Engels

deeply appreciate your participation

Laatste Update: 2021-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,844,287,539 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK