Je was op zoek naar: marginalized (Tagalog - Engels)

Tagalog

Vertalen

marginalized

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

marginalized

Engels

marginalised

Laatste Update: 2019-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

marginalized women

Engels

marginalized women

Laatste Update: 2023-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

marginalized na sektor

Engels

marginalized sectors

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

marginalized na mga grupo

Engels

marginalized groups

Laatste Update: 2019-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kahulugan ng marginalized sektoro

Engels

marginalized sectors

Laatste Update: 2021-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

(verse 1) july eight, two thousand and eight, a law took flight magna carta for women, shining a light on discrimination's shadows, it sought to erase for equality's promise, to find its rightful place cedaw's echo, a global decree for women's rights, standing proud and free philippines rises, with a purpose so clear to lift every woman, banish all fear (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second-class citizens, we rise above with strength and with courage, fueled by equal love for women’s potential, a nation's embrace a future of progress, in every time and space (verse 2) the government's duty, to lead the way true to protect and to nurture, me and you from all forms of bias, the law will defend our rights as women, will never bend agencies working, hand in hand we stand policies and programs, across the land for the needs of the women, the focus is clear to empower and uplift, year after year (verse 3) through customs and cultures, stereotypes we fight breaking down the structures, for what is right traditions that bind us, we challenge with grace for equality's victory, in every time and place no more silent struggles, we claim our own way for a world where all women, can shine like the day through words and actions, we dismantle the lie that men are more worthy, our spirits fly (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second-class citizens, we rise above with strength and with courage, fueled by equal love for women’s potential, a nation's embrace a future of progress, in every time and space (bridge) from young girls and elders, to all walks of life marginalized sisters, escaping all strife women with disabilities and in difficult plight we stand together, bathed in this new light for the farmers and workers, the migrants so far the indigenous sisters, under every star we're all in this together, hand in hand, we climb breaking down the chains of the past, one step at a time (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second-class citizens, we rise above with strength and with courage, fueled by equal love for women’s potential, a nation's embrace a future of progress, in every time and space (outro) magna carta for women, a promise renewed for equality’s triumph, understood every woman respected, valued and free a filipino vision, for all to see

Engels

(verse 1) july eight, two thousand and eight, a law took flight magna carta for women, shining a light on discrimination's shadows, it sought to erase for equality's promise, to find its rightful place cedaw's echo, a global decree for women's rights, standing proud and free philippines rises, with a purpose so clear to lift every woman, banish all fear (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second class citizens, we rise abo

Laatste Update: 2025-01-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,904,174,020 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK