Je was op zoek naar: minsan narerealize ko na mahirap pala mag isa (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

minsan narerealize ko na mahirap pala mag isa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

mas gugustuhin ko na mag-isa

Engels

i’m an introvert

Laatste Update: 2023-10-17
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Tagalog

mahirap pala mag mahal ng ibang lahi

Engels

Laatste Update: 2023-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sanayin ko na lng sarili ko na mag isa

Engels

�������������� ���� ������ ������������ ���� ���� ������������.����ℎ���� ����ℎ���� �������������� ��������������,���� ℎ�������� ����ℎ���� �������������������� ��������.������������������ �������� ������ ������ ������������������ ���� ����������

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tagalog

napagtutunan ko na mahirap isalin sa tagalog ang salitang english

Engels

ihave realized that that it is difficult to translate the word english into tagalog

Laatste Update: 2020-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

na iisip ko na mahirap gawin ito bagkos dapat mo maramdaman ang hirap

Engels

i think it's hard to do but you have to feel the pain

Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

iisipin ko na lang na mag - isa akong nagsasalita sa harap ng maraming tao.

Engels

i'll just think that the people around me arse my closes family and friends

Laatste Update: 2022-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gagawin ko ang lahat sa abot ng aking makakaya para mapatunayan ko na kaya kung masikap kahit ako lang mag isa

Engels

english

Laatste Update: 2020-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

parang iniisip ko na sasanayin kong umalis mag isa. pero sa mas malapit lang, teenager na ako po.

Engels

i think i'm training to leave one. but in the near future, i'm a teenager.

Laatste Update: 2018-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

minsan tinanong ko sarili ko kung okay paba, kung kaya paba, tapos sinasabi ng utak ko na parang hindi na parang ang hirap lumaban mag isa... pero iniisip ko paren yung posibleng mangyari sa buhay ko kapag hindi ko pinagpatuloy, pangarap ko kase maging f.a but suddenly na realize ko na hindi pala para saken

Engels

Laatste Update: 2020-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang kinakaharap ko na challenges ngayon ay yung depression sa lahat sa studies ko at sa family. pag alam kong down na down na ako sa buhay yung feeling ko ako na lang mag isa mas tumitindi yung fait ko sa god, pagnasasabi ko yung mga galit at pagod sa kanya gumagaan lahat.

Engels

ang kinakaharap ko na challenges ngayon ay yung depression sa lahat sa studies ko at sa family. pag alam kong down na down na ako sa buhay yung feeling ko ako na lang mag-isa mas tumitindi yung fait ko sa god, pagnasasabi ko yung mga galit at pagod sa kanya gumagaan lahat.

Laatste Update: 2021-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

natutunan ko na kahit na anong tao pala mag kanya kanyang kasuotan ang ibig kong sabihin ay bawat isa pala sa atin mapa matanda mapabata ay may sarisarili tayong kasuotan ibat iba ang ating mga damit sa ibang lugar may kasuotan n kapag bagong panganak, meron din parang subreto na isinusuot ng mga tao ang atin basta sumbrero ng kanilang parang dayami o pwede ring parang mahabang buhok ng matanda ngunit sumbrero yun at yun ang aking natutunan sa araling ito maraming salamat sa panginoon

Engels

natutunan ko na kahit ang ibang tao pala mag kanya kanyang kasuotan ang ibig kong sabihin ay bawat isa pala sa atin mapa matanda mapabata ay may sarisarili tayong kasuotan ibat iba ang ating mga damit sa ibang lugar may kasuotan n kapag bagong panganak, meron din parang subreto na isinusuot ng mga tao ang atin basta sumbrero yung kanila parang dayami o pwede ring parang mahabang buhok ng matanda pero sumbrero yun at yun ang aking natutunan sa araling ito maraming salamat sa panginoon

Laatste Update: 2020-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

di ako nag mamadali sa pagmamahal kase di naman habang buhay mag isa lang diba kung baga sa ngayon diko muna kailangan ng partner sa buhay ko kase andyan naman yung pamilya ko na kayang solutionan ang ang problema ko minsan kase kung makaka hanap tayo ng partner sa buhay parang di nakaka tulong nakaka dagdag lalo ng problema para sakin minsa kaya iniisip ko nalang mas eenjoy ko ang pagiging single ko kase minsan nalang maging masaya

Engels

i'm not in a hurry to fall in love because i'm not alone while i'm alive, maybe right now i need a partner in my life first because my family is there that can solve my problem sometimes if we can find a partner in life i don't seem to be able to help, it adds even more problems for me sometimes, so i just think i'll enjoy being single more because sometimes i'll just be happy

Laatste Update: 2021-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ako ay lubos ns humingi ng paumanhin sa pagkawala ng aking pilipino na aklat.ang akala naisama sa pagkuha mo ng aking 2 aklat kya hindi ko na sinubukan hanapin.dahil hindi ko matandaan ang control number alam ko na mahirap para sa akin hanapin.humihingi ako ng tawag sa aking pagiging pababaya at hindi pagpapahalaha ng aking gamit lalo na ang aking aklat na pag mamay ari ng ating paaralan

Engels

i am very sorry for the loss of my filipino book. i thought it was included when you took my 2 books so i did not try to find it. because i do not remember the control number i know it is difficult for me to find. i ask of the call for my negligence and non-disclosure of my belongings especially my book owned by our school

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

hello. musta? na miss kita lalo na iloveyou mo hahaha. btw mahirap pala noh pag wala ka sa tabi ko walang nag aalaga sakin and nag iintindi kundi ikaw lang salamat ah kung di mo nako kayang hintayin hanggang pagtanda okay lang nmn kasi na understand ko na di pala ako kayang hintayin nang minahal ko nang sobra btw, alagaan mo sarili mo ahh etong papel na toh itago mo toh dapat di mawawala toh mag iingat ka palagi pwede ka na mang babae hahaha. miss you na.

Engels

hello. musta? that i miss you especially iloveyou you hahaha. btw it's hard when you're not next to me no one cares about me and understands but you just thank you ah if you can't wait until adulthood it's okay because i understand that i can't wait when i love you so much btw, take care of yourself ahh here's a paper toh hide it toh you should not lose it be careful you can always be a girl hahaha. miss you already.

Laatste Update: 2023-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

isang araw, habang mag isa na namang kinakain ni lokes a mama ang kanyang inilutong huli ay nagsalita si lokes a babay. "hindi ko na matiis ang pakikitungo mo sa akin. alam ko na ang ginagawa mong panloloko sa akin. bukod pa riyan, hindi ko na rin kayang tiisin ang pagiging maramot mo at kawalan mo ng pagpapahalaga sa akin, " ang buong kapaitan niyang sabi sa asawa na hindi man lang tumingala mula sa pagngasab sa niluto niyang lugaw na pato. "payag na ako sa dati mo pang sinasabing

Engels

one day, while lokes a mama was eating her last meal alone, lokes a babay spoke. "i can't stand the way you treat me. i already know what you're cheating on me with. besides, i can't stand your stinginess and lack of appreciation for me," he said bitterly to wife who didn't even look up from chopping the duck porridge she cooked. "i agree with what you said before

Laatste Update: 2021-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,771,982,856 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK