Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kamukha mo si david archuleta
gisingin si david
Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tulang africa na si david diop
africa poem david diop
Laatste Update: 2020-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si david ay kumakanta kasama ang tupa
david sings with the sheep
Laatste Update: 2023-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si david y galing sa pampanga pumunta sila sa malabon dahil doon nagtatarabaho ang tatay niya
webster dictionary
Laatste Update: 2017-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nakakainis si daddy masiyadong gamit sayo parang baliw nanaman gamit sa sinabi mo halaman kadaw ng halaman
Laatste Update: 2024-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at nagkaanak si david sa hebron: at ang kaniyang panganay ay si amnon kay ahinoam na taga jezreel;
and unto david were sons born in hebron: and his firstborn was amnon, of ahinoam the jezreelitess;
Laatste Update: 2014-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zamboanga, chavacano si david fiene 58 jolen. oo dale. ya dale le 25 jolen con su amigo. cuanto jolen ya queda?
zamboanga, chavacano si david fiene 58 jolen. ya dale. ya dale le 25 jolen con su amigo. cuanto jolen ya queda?
Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at nangyari, ng si david ay dumating sa mahanaim, na si sobi na anak ni naas na taga rabba sa mga anak ni ammon, at si machir na anak ni ammiel na taga lodebar, at si barzillai na galaadita na taga rogelim.
and it came to pass, when david was come to mahanaim, that shobi the son of nahash of rabbah of the children of ammon, and machir the son of ammiel of lo-debar, and barzillai the gileadite of rogelim,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at nagsiparoon ang mga lalake ng juda, at kanilang pinahiran ng langis doon si david upang maging hari sa sangbahayan ng juda. at kanilang isinaysay kay david, na sinasabi, ang mga lalake sa jabes-galaad ay siyang naglibing kay saul.
and the men of judah came, and there they anointed david king over the house of judah. and they told david, saying, that the men of jabesh-gilead were they that buried saul.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i. sa disyerto nalaman natin kung ano ang talagang gusto natin (1). “o diyos, ikaw ang aking diyos, masidhing hinahanap kita; ang aking kaluluwa ay nauuhaw sa iyo, ang aking katawan ay nagnanais sa iyo, sa isang tuyo at pagod na lupain na walang tubig. " nalaman natin dito ang dalawang mahahalagang bagay tungkol kay david. una at pinakamahalaga ... si david ay may kaugnayan sa diyos. "ikaw ang aking diyos," sabi ni david. ang aking hindi ay nagpapahiwatig ng pagmamay-ari (ang diyos ay hindi ilang genie sa isang bote kay david), ngunit sa halip personal na katapatan.
i. in the desert we learn what we really want (1). “o god, you are my god, earnestly i seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.” we learn here two important things about david. first and foremost… a. david had a relationship with god. “you are my god,” says david. the my doesn’t indicate ownership (god isn’t some genie in a bottle to david), but rather personal loyalty.
Laatste Update: 2020-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak