Je was op zoek naar: sana ay tayong dalawa sa huling pagkakataon (Tagalog - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

sana ay tayong dalawa sa huling pagkakataon

Engels

Laatste Update: 2023-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sa huling pagkakataon

Engels

congratulate

Laatste Update: 2020-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ilagay sa huling pagkakataon

Engels

put last time

Laatste Update: 2022-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mahal kita sa huling pagkakataon

Engels

for the last time ,i wan't to say that hkw much i love you

Laatste Update: 2021-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

tayong dalawa sa wikang kapampangan

Engels

the two of us in kapampangan language

Laatste Update: 2022-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nais ko lang magpaalam sa iyo para sa huling pagkakataon

Engels

i just wanted to say goodbye to goodbye to you you for the last time

Laatste Update: 2021-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sa huling pagkakataon na madr iba ang nadama kong pinahahalagahan

Engels

the last time i made others felt valued

Laatste Update: 2021-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kaya't sasabihin ko sa iyo na mahal kita sa huling pagkakataon

Engels

let me be the one to break it up

Laatste Update: 2021-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

hindi pa huli ang lahat para itama ang mali ,sa huling pagkakataon sana maniwala ka kaya kong ipapaniwala sayo.

Engels

it's not too late to correct what is wrong, for the last time i hope you believe i can make you believe.

Laatste Update: 2021-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gusto ko magsabi sayo kwento kumbaga bakit ganito na ako,ganito na tayo ngayon, para aware tayong dalawa sa mali natin.

Engels

Laatste Update: 2023-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kung ikaw ay nabuhay mas masaya ako ngayon. mag lalaro tayong dalawa. pupunta tayo sa festival mall. kakain tayo ng masasarap na pagkain. aalagaan kita. mamahalin kita. sana ay masaya ka na kung saan ka man naroron .

Engels

if you are alive i am happier now. let's play both of us. we are going to the festival mall. we eat delicious food. i'll take care of you. i will love you. hope you are happy wherever you are.

Laatste Update: 2018-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gusto lang niya pagbigyan ang kanyang sarili sa huling pagkakataon. kung ating babalikan ang naging buhay ni rizal during his younger days. pinagpalit niya ang kanyang personal interest, ng kaniyang personal happines over sa kapakanan ng ating bansa. inuna na muna niya ang kapakanan ng iba bago ang kanyang sarili. kaya naman pinagtanggol at sinakripisiyo niya ang kanyang sariling buhay para sa ating bansa

Engels

he just wanted to indulge himself one last time. if we go back to rizal's life during his younger days. he exchanged his personal interest, his personal happines over the welfare of our country. he puts the welfare of others before his own. that is why he defended and sacrificed his own life for our country

Laatste Update: 2020-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nagmamakaawa ako sayo wag mo na akong iblock pakiusap. bigyan mo pa ako ng isa pang pagkakataon.. marivic, di ko kaya na wala ka sa buhay ko. mahal na mahal kita sobra.. marivic, bigyan mo ako para sa huling pagkakataon..kahit bilang kaybigan na lang pakiusap, basta gusto ko nandyan ka lang palagi paraa sa akin

Engels

Laatste Update: 2021-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang aking iniibig masaya ako ng makilala ka,diko pinagsisisihan na minahal kita ikaw lang nag paramdam sa akin ng ganitong saya ang ating alaala ay aking binabalikan,sa alaala ko lang muli maging masaya kahit alam kong isang lang yun na alaala hindi mo ako masisi mahal ko,ikaw ang unang pumasok sa tahimik kong buhay ikaw din ang sumira at nang wasak.mahal ko sana ay masaya ka sa buhay na iyong pinili ,ikaw lang ang lalakeng mamahalin ko hanggang sa huling hininga ko,ikaw ang pinaka magandang ble

Engels

Laatste Update: 2024-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

noong unang panahon ay may tatlong dalagang magkakapatid na pawang nag-gagandahan. ang kanilang mga kanayon ay lubhang nagtataka kung bakit mamula-mula ang kutis nga magkakapatid at manilaw-nilaw naman ang mahahaba nilang buhok, gayong mula pagkabata ay katulong na sila sa mga gawaing bukid ng kanilang ama na si ramon. hindi iniinda ng magkakapatid na lala, dada at sasa ang nakapapasong init ng araw sapagkat ito ay nagpapakinis pa nga ng kanilang kutis. namamangha at nananaghili sa ganda ng magkakapatid ang mga dalaga sa kanilang nayon. humahanga at lihim namang umiibig ang maraming kabinataan sa tatlong dalaga. ang kabaitan at kasipagan ng mga anak nina tarcila at ramon ay puring-puri ng mga kanayon, at dahil sila’y anak ng magbubukid kaya binansagan nila ang magkakapatid ng “mga dalagang-bukid”. kung mababatid lang ng mga tagaroon ang katotohanan, marahil hindi na sila magtataka kung bakit namumukod-tangi ang kagandahan nina lala, dada at sasa. lingid sa lahat, si tarcila ay isang diwata. nang umibig siya sa taga-lupang si ramon, ang kanyang pagka-diwata’y tinalikdan niyang lubos upang mamuhay bilang ganap na tao. bagama’t nawalan ng kapangyarihan ay naging maligaya naman ito sa piling ni ramon at ng kanilang mga anak. subalit ang mapayapa at matiwasay na pamumuhay ng mga taga-nayon ay biglang binulabog ng masasamang-loob. nahintakutan ang lahat at hindi magawang lumaban sa magbabagsik na tulisang-dagat. nilimas ang kanilang kabuhayan at sapilitang dinala sa tabing dagat ang kadalagahang napili. kabilang na roon sina lala, dada at sasa. habang hinihintay ang bangkang sasakyan ng mga bihag upang makarating sa sasakyang-dagat na nasa laot ay walang tigil ang pag-iiyakan at pagmamakaawa ng mga ina. tanging si tarcila lang ang walang imik ngunit malalim ang iniisip. bagama’t walang kapangyarihan ay nagsikap pa rin itong makipag-ugnayan sa dati niyang daigdig… sukdulang hininga niya ay mapatid, mailigtas lamang ang mga mahal na anak gayundin ang nayon na kanya ngayong tahanan! hindi naman nabigo ang dating diwata sapagkat ang nawalang kapangyarihan ay muling ibinalik sa kanya. sa pamamagitan ng isip ay pinaglagablab ni tarcila ang barko ng mga pirata. sa bilis ng pangyayari, ang mga tulisan naman ngayon ang nasindak at sa pagsabog ng mga bala na nakasabit sa kanilang katawan, sila ay naubos nang wala namang kalaban. ngunit isang sugatang pirata ang nagkaroon pa ng pagkakataong mamaril bago ito binawian ng buhay. sa kasawiang-palad ay tinamaan ang magkakapatid at agaw-buhay na bumagsak sa tubig. napasigaw ang naghihnagpis na ina! hindi nito maatim ang nakikitang paghihingalo ng mga anak. bilang diwata ay wala siyang kapangyarihang magdugtong ng buhay, datapuwa ang magbigay ng panibagong buhay sa bagong anyo ay kanyang magagawa. tumingin muna si tarcila sa asawa at… “ramon, nanaisin ko pa na sila’y magbagong-anyo kaysa tuluyang mawala na sa atin.” “nasa iyo ang kapasyahan. gawin mo ang nararapat.” nabigkas ni tarcila ang mahiwagang kataga bago nalagutan ng hininga sina lala, dada at sasa kaya sa isang kisapmata ang tatlong dalaga ay naging isda! matapos masaksihan ang kababalaghang iyon ay saka pa lang nalaman ng mga kanayon ang pagiging “diwata” ni tarcila. lahat ay nagpasalamat sa nagawang tulong ni tarcila at nakiramay rin sila sa sinapit ng mga anak nito. nagilalas ang lahat at napatingin sa mga isda, sa kahanga-hanga nitong kulay na wari’y mamula-mula kaya sa halip na malungkot ay kagalakan ang kanilang nadama. sa huling pagkakataon ang mga isda ay nagsalita. “ina, ama, huwag kayong malulungkot, naririto lamang kami sa dagat. aming ina, ipinagmamalaki ka namin. ikaw pala ay isang diwata. mahal namin kayo ni ama…” “paalam na sa inyong lahat, mga kanayon,” ang sabay na wika nina lala, dada at sasa – at marahan silang lumangoy patungong laot. “paalam na rin sa inyo mga dalagang-bukid…!” ang sagot ng kanilang mga kanayon habang kumakaway. ito ang dahilan kung bakit nasa dagat ang mga “dalagang-bukid”.

Engels

the legend of the maid farm

Laatste Update: 2020-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,186,974,619 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK