Je was op zoek naar: sana magkatabi tayo matulog (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sana magkatabi tayo matulog

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

sana magkatabi tayo matulog balang araw

Engels

sana magkatabi tayo matulog balang araw

Laatste Update: 2021-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sana magkatabi tayo in english

Engels

let's have a good day in english

Laatste Update: 2020-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sabay na tayo matulog

Engels

Laatste Update: 2021-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pwede ba tayo matulog ng

Engels

can we sleep now

Laatste Update: 2019-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sana magkaroon kami ng video call bago tayo matulog

Engels

i wish we could have a video call before we sleep

Laatste Update: 2021-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gusto ko sabay tayo matulog

Engels

Laatste Update: 2024-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mamaya na tayo matulog di pa kita nakikita eh

Engels

i'll go to bed later

Laatste Update: 2020-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sabay tayo matulog, kailangan ko ng cuddle sa iyo

Engels

let's go to bed together i need cuddle with you

Laatste Update: 2020-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

bago tayo matulog ngayon magdasal muna magpasalamat sa araw araw nang biyaya binigay sa atin ni lord

Engels

before we go to sleep now pray first give thanks every day for the grace given to us by the lord

Laatste Update: 2022-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,059,045 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK