Je was op zoek naar: sobra akung nag sisi (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sobra akung nag sisi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

nag sisi ako

Engels

Laatste Update: 2024-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ako ay nag sisi

Engels

hindi ka mag sisi si sa akin

Laatste Update: 2023-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

hindi ako nag sisi

Engels

i got pregnant early

Laatste Update: 2020-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nag sisi ako na minahal kita

Engels

you always embarrass me

Laatste Update: 2021-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nag sisi ako nung nabuntis agad ako

Engels

wag ka muna mag aanak

Laatste Update: 2024-04-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

hindi nag sisi sinsil(tool)

Engels

hindi nag se sinsil ang chipping gun

Laatste Update: 2022-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

liham para sa taong aobrang nag sisi

Engels

sample letter to ask for help

Laatste Update: 2022-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

thank you kasi na kaibigan kita hindi ako nag sisi na kaibigan kita

Engels

thank you my friend, i don't blame you my friend

Laatste Update: 2023-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ayaw kuna sayo dahil hindi na kita gusto..nag sisi natalaga ako sayo kung bakit ikaw pa.

Engels

walang araw na hindi ako masaya pag kasama kita

Laatste Update: 2022-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang na tutunan ko sa pr1na maiaapply ko sa buhay ko ay marami at kapag yung guro koay nanag uulat lagi akung nag susulat ng impormasyon na naka ugnay sa buhay ko kaya lagi kung tinatatak sa isip ko yung mga importanting impormasyon at inaamin kung makirap talaga ang asignaturang ito sapagkat raming mga malamin na mga salita at ang kinatata kutan ng lahat yung mag conduct kana ng practical research iisipin mo muna kung ano yung unang hakbang na gagawin at kung paano ma sulusyonan ang problema p

Engels

what i learn in pr1 that i apply to my life is a lot and when my teacher is always reporting i write information that is relevant to my life so always keep the important information in mind and admit that the subject matter is really difficult. because there are so many vague words and the word of mouth that all those who conduct practical research think first of what to do first and how to solve the problem p

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ako si nicole aragon bobares ako ay 16 years old nakatira sa lapurisama pakili bula cam sur at ipinanganak noong taong june 23 2006, ang aking mgaagulang ay sina raquel aragon at albert bobares at may isa akung ate nikka na sinior high grade 12 at isang kuya na nag aaral sa laguna at college na at may mga kapatid din akung nag aaral sa palsong ito ay ang sumunod sakin na i dave russel sakatunayan ay grade 7 na ngayon at ang aking kapatid na babae na si lovely joy na grade 8 kami ay aaral sa

Engels

english

Laatste Update: 2022-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,741,482 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK