Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sumabay sa bus
sumabay na ako sa bus
Laatste Update: 2024-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sumabay sa agos
hwag kang sumabay sa agos ng ilog
Laatste Update: 2023-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sumabay sa musika
along with the music
Laatste Update: 2019-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
“sumabay sa tugtog”
"accompany the music"we
Laatste Update: 2021-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sumabay sa maraming tao
Laatste Update: 2023-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pwedeng sumabay sa iyo?
okey mauna kana
Laatste Update: 2021-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hindi sumabay sa service
accompany the service
Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 26
Kwaliteit:
Referentie:
sumabay sa pag uwi sa sasakyan
keep coming back to the car
Laatste Update: 2023-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ang bibliya ay sumabay sa pagbabago
go along with the change
Laatste Update: 2022-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sasakay ka sa bus
you will be on the bus
Laatste Update: 2021-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gusto nyang sumabay sa akin umalis
Laatste Update: 2021-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lumagpas ako sa bus stop
lumagpas ako sa bus stop
Laatste Update: 2022-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sumabay sa uso, ng hindi gumagastos ng malaki
keep up with the trend
Laatste Update: 2021-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sasabay ako sa bus tomorrow
i'll ride the bus tomorrow
Laatste Update: 2020-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hindi makaka sabay sa bus
hendi ako magpasundo ng bus.in english
Laatste Update: 2021-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
magkatabi kami ni ma'am sa bus
ma'am and i were side by side on the bus
Laatste Update: 2022-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: