Je was op zoek naar: na masakit na salita wag nalang (Tagalog - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

na masakit na salita wag nalang

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Fins

Info

Tagalog

iniibig mo ang lahat na mananakmal na salita, oh ikaw na magdarayang dila.

Fins

sinun kielesi punoo turmiota, se on kuin terävä partaveitsi, sinä petoksen tekijä.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang hula na salita ng panginoon sa israel sa pamamagitan ni malakias.

Fins

ennustus, herran sana israelille, malakian kautta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang subo na iyong kinain ay iyong isusuka, at iyong iwawala ang iyong mga matamis na salita.

Fins

syömäsi palan sinä olet oksentava, ja suloiset sanasi sinä tuhlasit turhaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

na nananangan sa tapat na salita na ayon sa turo, upang umaral ng magaling na aral, at papaniwalain ang nagsisisalangsang.

Fins

hänen tulee pysyä kiinni opinmukaisessa, luotettavassa sanassa, että olisi kykenevä sekä neuvomaan terveellä opilla että kumoamaan vastaansanojain väitteet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong pagliligtas, at ang iyong matuwid na salita.

Fins

minun silmäni hiueten halajavat sinun apuasi ja sinun vanhurskaita lupauksiasi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?

Fins

en saata olla puhumatta sen jäsenistä, en sen voimasta ja sorjasta rakenteesta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.

Fins

hän taivutti hänet paljolla houkuttelullaan, vietteli liukkailla huulillansa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

na siyang nangaghasa ng kanilang dila na parang tabak, at pinahilagpos ang kanilang mga palaso, sa makatuwid baga'y ang masasakit na salita:

Fins

kätke minut pahain seuralta, väärintekijäin riehuvalta joukolta,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

hindi sa maraming bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, na ang mga salita ay hindi mo nauunawa. tunay na kung suguin kita sa mga yaon, didinggin ka ng mga yaon.

Fins

ei monien kansojen tykö, outokielisten ja kankeapuheisten, joiden puhetta et ymmärrä. jos niiden tykö lähettäisin sinut, he sinua kuulisivat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.

Fins

katsokaa, minä viivyn kahlauspaikoissa erämaassa, kunnes teiltä tulee sana minun tiedokseni."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

nang magkagayo'y ipinahayag ni micheas sa kaniya ang lahat na salita na kaniyang narinig, nang basahin ni baruch ang aklat sa mga pakinig ng bayan.

Fins

heille miika ilmoitti kaikki sanat, jotka hän oli kuullut baarukin lukevan kirjasta kansan kuullen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kanilang pinasok ang hari sa looban; nguni't kanilang inilagay ang balumbon sa silid ni elisama na kalihim; at kanilang isinaysay ang lahat na salita sa mga pakinig ng hari.

Fins

niin he menivät kuninkaan tykö esipihaan, mutta kirjakäärön he jättivät talteen kirjuri elisaman kammioon. ja he ilmoittivat kuninkaalle kaikki.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsalita si jeremias sa lahat ng prinsipe at sa buong bayan, na sinasabi, sinugo ako ng panginoon upang manghula laban sa bahay na ito at laban sa bayang ito ng lahat na salita na inyong narinig.

Fins

mutta jeremia sanoi kaikille päämiehille ja kaikelle kansalle näin: "herra on lähettänyt minut ennustamaan tätä temppeliä ja tätä kaupunkia vastaan kaikki ne sanat, jotka olette kuulleet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.

Fins

paljas, paljastettu on sinun jousesi: valat, vitsat, sana. sela. virroilla sinä halkaiset maan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't kung ang ipinangusap na salita sa pamamagitan ng mga anghel ay nagtibay, at ang bawa't pagsalangsang at pagsuway ay tumanggap ng matuwid na parusa na kabayaran;

Fins

sillä jos enkelien kautta puhuttu sana pysyi lujana, ja jokainen rikkomus ja tottelemattomuus sai oikeudenmukaisen palkkansa,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kaya't kanilang tinawag ang mga araw na ito na purim, ayon sa pangalan ng pur. kaya't dahil sa lahat na salita ng sulat na ito, at ng kanilang nakita tungkol sa bagay na ito, at ng dumating sa kanila,

Fins

sentähden antoivat he näille päiville nimeksi puurim, puur-sanan mukaan. sentähden, tuon käskykirjeen koko sisällyksen johdosta ja sen johdosta, mitä he itse olivat näin nähneet ja mitä heille oli tapahtunut,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang hula na salita ng panginoon laban sa lupain ng hadrach, at damasco ang magiging pahingahang dako niyaon, (sapagka't ang mata ng tao at ang lahat ng mga lipi ng israel ay nasa panginoon);

Fins

ennustus, herran sana, hadrakin maata vastaan, ja damaskoon se laskeutuu. sillä herran silmä katsoo ihmisiä, kaikkia israelin sukukuntia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kumuha ka ng isang balumbon, at iyong isulat doon ang lahat na salita na aking sinalita sa iyo laban sa israel, at laban sa juda, at laban sa lahat ng mga bansa, mula nang araw na magsalita ako sa iyo, mula nang kaarawan ni josias, hanggang sa araw na ito.

Fins

"ota kirjakäärö ja kirjoita siihen kaikki ne sanat, jotka minä olen puhunut sinulle israelista ja juudasta ja kaikista pakanakansoista siitä päivästä asti, jolloin minä aloin sinulle puhua, joosian päivistä, aina tähän päivään saakka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sumampa ang hari sa bahay ng panginoon, at ang lahat na lalake ng juda, at ang mga taga jerusalem, at ang mga saserdote, at ang mga levita, at ang buong bayan, malaki at gayon din ang maliit: at kaniyang binasa sa kanilang mga pakinig ang lahat na salita ng aklat ng tipan na nasumpungan sa bahay ng panginoon.

Fins

ja kuningas meni herran temppeliin, hän ja kaikki juudan miehet ja jerusalemin asukkaat, myöskin papit ja leeviläiset, kaikki kansa suurimmasta pienimpään asti, ja hän luki heidän kuultensa kaikki herran temppelistä löydetyn liitonkirjan sanat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,745,708,233 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK