Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
qui spezzò le saette dell'arco, lo scudo, la spada, la guerra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ang buong nilalang naman ay magiging laya mula sa pagkaalipin ng kabulukan sa kalayaang maluwalhati ng mga anak ng dios.
di essere lei pure liberata dalla schiavitù della corruzione, per entrare nella libertà della gloria dei figli di dio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang anak na babae ng hari ay totoong maluwalhati sa bahay-hari. ang kaniyang suot ay yaring may ginto.
da tiro vengono portando doni, i più ricchi del popolo cercano il tuo volto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga sasakyan sa tarsis ay iyong mga pulutong sa iyong kalakal: at ikaw ay napuno at naging totoong maluwalhati sa kalagitnaan ng mga dagat.
le navi di tarsìs viaggiavano, portando le tue mercanzie. in mezzo ai mari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na sa kanila ang mga magulang, at sa kanila mula ang cristo ayon sa laman, na siyang lalo sa lahat, dios na maluwalhati magpakailan man. siya nawa.
i patriarchi; da essi proviene cristo secondo la carne, egli che è sopra ogni cosa, dio benedetto nei secoli. amen
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung hindi mo isasagawa ang lahat ng mga salita ng kautusang ito na nasusulat sa aklat na ito, upang ikaw ay matakot dito sa maluwalhati at kakilakilabot na pangalang, ang panginoon mong dios.
se non cercherai di eseguire tutte le parole di questa legge, scritte in questo libro, avendo timore di questo nome glorioso e terribile del signore tuo dio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at mangyayari, sa araw na yaon na ang angkan ni isai, na tumatayong pinakawatawat ng mga bayan, hahanapin ng mga bansa; at ang kaniyang pahingahang dako ay magiging maluwalhati.
in quel giorno la radice di iesse si leverà a vessillo per i popoli, le genti la cercheranno con ansia, la sua dimora sarà gloriosa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinong gaya mo, oh panginoon, sa mga dios? sinong gaya mo, maluwalhati sa kabanalan, nakasisindak sa pagpuri, na gumagawa ng mga kababalaghan?
chi è come te fra gli dei, signore? chi è come te, maestoso in santità, tremendo nelle imprese, operatore di prodigi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
upang ang iglesia ay maiharap sa kaniyang sarili na maluwalhati, na walang dungis o kulubot o anomang gayong bagay; kundi ito'y nararapat maging banal at walang kapintasan.
al fine di farsi comparire davanti la sua chiesa tutta gloriosa, senza macchia né ruga o alcunché di simile, ma santa e immacolata
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang kaluwalhatian ng libano ay darating sa iyo, ang puno ng abeto, ng pino, at ng boj na magkakasama, upang pagandahin ang dako ng aking santuario; at aking gagawin ang dako ng aking mga paa na maluwalhati.
la gloria del libano verrà a te, cipressi, olmi e abeti insieme, per abbellire il luogo del mio santuario, per glorificare il luogo dove poggio i miei piedi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sino ito na nanggagaling sa edom, na may mga kasuutang tinina mula sa bosra? itong maluwalhati sa kaniyang suot, na lumalakad sa di kawasang lakas? ako na nagsasalita ng katuwiran, makapangyarihang magligtas.
chi è costui che viene da edom, da bozra con le vesti tinte di rosso? costui, splendido nella sua veste, che avanza nella pienezza della sua forza? - «io, che parlo con giustizia, sono grande nel soccorrere»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: