Je was op zoek naar: nangabihag (Tagalog - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Italian

Info

Tagalog

nangabihag

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Italiaans

Info

Tagalog

papanumbalikin mo uli ang aming nangabihag, oh panginoon, na gaya ng mga batis sa timugan.

Italiaans

riconduci, signore, i nostri prigionieri, come i torrenti del negheb

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

panginoon, ikaw ay naging lingap sa iyong lupain: iyong ibinalik ang nangabihag ng jacob.

Italiaans

al maestro del coro. dei figli di core. salmo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sa iyo man, oh juda, may takdang paggapas, pagka aking ibabalik ang nangabihag sa aking bayan.

Italiaans

anche a te, giuda, io riserbo una mietitura, quando ristabilirò il mio popolo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

oh kung ang kaligtasan ng israel ay lumabas sa sion. pagka ibabalik ng dios ang nangabihag ng kaniyang bayan, magagalak nga ang jacob at matutuwa ang israel.

Italiaans

hanno tremato di spavento, là dove non c'era da temere. dio ha disperso le ossa degli aggressori, sono confusi perché dio li ha respinti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

oh kung ang kaligtasan ng israel ay nanggagaling sa sion! kung ibabalik ng panginoon ang nangabihag ng kaniyang bayan, magagalak nga ang jacob, at masasayahan ang israel.

Italiaans

venga da sion la salvezza d'israele! quando il signore ricondurrà il suo popolo, esulterà giacobbe e gioirà israele

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsisagot sila, at nangagsabi sa harap ng hari, ang daniel na yaon na sa mga anak ng nangabihag sa juda, hindi ka pinakukundanganan, oh hari, o ang pasiya man na iyong nilagdaan ng pangalan, kundi dumadalangin na makaitlo isang araw.

Italiaans

subito si recarono dal re e gli dissero riguardo al divieto del re: «non hai tu scritto un decreto che chiunque, da ora a trenta giorni, rivolga supplica a qualsiasi dio o uomo, all'infuori di te, re, sia gettato nella fossa dei leoni?». il re rispose: «sì. il decreto è irrevocabile come lo sono le leggi dei medi e dei persiani»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,993,263 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK