Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mga salita ng mga japanese
日本語の単語
Laatste Update: 2014-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
japan mga salita
日本語の言葉
Laatste Update: 2021-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
10 halimbawa ng parabula
たとえ話の10の例
Laatste Update: 2024-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
halimbawa ng salitang japan
日本という言葉の例
Laatste Update: 2021-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mga halimbawa ng salitang pabula
寓話という言葉の例
Laatste Update: 2020-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mga halimbawa ng tanka sa hapon
konichiwa
Laatste Update: 2015-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
marunong kang mag salita ng japanese?
日本語が話せますか
Laatste Update: 2022-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
upang umalam ng karunungan at turo; upang bulayin ang mga salita ng pagkaunawa;
これは人に知恵と教訓とを知らせ、悟りの言葉をさとらせ、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.
ダビデの子、エルサレムの王である伝道者の言葉。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at iyong isusulat na malinaw sa mga batong yaon, ang lahat ng mga salita ng kautusang ito.
あなたはこの律法のすべての言葉をその石の上に明らかに書きしるさなければならない」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?
口が食物を味わうように、耳は言葉をわきまえないであろうか。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pagkatindi nga ng mga salita ng katuwiran! nguni't anong sinasaway ng iyong pakikipagtalo?
正しい言葉はいかに力のあるものか。しかしあなたがたの戒めは何を戒めるのか。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at narinig ni samuel ang lahat ng mga salita ng bayan, at kaniyang mga isinaysay sa pakinig ng panginoon.
サムエルは民の言葉をことごとく聞いて、それを主の耳に告げた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ang mga mata ng panginoon ay nagiingat sa maalam: nguni't kaniyang ibinabagsak ang mga salita ng taksil.
主の目は知識ある者を守る、しかし主は不信実な者の言葉を敗られる。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kunan ninyong halimbawa ng pagbabata at ng pagtitiis, mga kapatid, ang mga propeta na nagsipagsalita sa pangalan ng panginoon.
兄弟たちよ。苦しみを耐え忍ぶことについては、主の御名によって語った預言者たちを模範にするがよい。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; pakinggan mo ang mga salita ng aking bibig.
神よ、わたしの祈をきき、わが口の言葉に耳を傾けてください。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hindi ba sasagutin ang karamihan ng mga salita? at ang lalaking masalita ay aariing ganap?
「言葉が多ければ、答なしにすまされるだろうか。口の達者な人は義とされるだろうか。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lahat ng mga hari sa lupa ay mangagpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sapagka't kanilang narinig ang mga salita ng iyong bibig.
主よ、地のすべての王はあなたに感謝するでしょう。彼らはあなたの口のもろもろの言葉を聞いたからです。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at si moises ay naparoon at sinalita ang lahat ng mga salita ng awit na ito sa pakinig ng bayan, siya, at si josue na anak ni nun.
モーセとヌンの子ヨシュアは共に行って、この歌の言葉を、ことごとく民に読み聞かせた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
「この契約の言葉を聞き、ユダの人々とエルサレムに住む者に告げよ。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: