Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wag moko chinachat ng ganyan abnormal
Laatste Update: 2023-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bakit mo ko tinitignan ng ganyan?
bakit moko tinitignan ng ganyan?
Laatste Update: 2024-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ikaw ba talaga yan?
それは本当にあなたですか?
Laatste Update: 2019-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
reggie, ikaw ba iyan?
レジー あんたなの?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw ba ay magiging okay?
あんた大丈夫?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ano? ano? huwag ninyo akong tignan ng ganyan!
なによ、変な目つきしないでよ!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at ikaw ba ang pumatay sa kaniya?
それで あんたが殺したの?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw ba ang nag-lason kay j-cub?
ジェイ・コブに毒をもった?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw ba ang naglason kay j-cub noong party?
ジェイ・コブのドリンクに毒いれたんじゃない?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at sinabi ng bayan sa akin, hindi mo baga sasaysayin sa amin kung anong mga bagay ito sa amin, na ikaw ay gumagawa ng ganyan?
人々はわたしに言った、「あなたがするこの事は、われわれになんの関係があるのか、それをわれわれに告げてはくれまいか」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ano ang iyong sinta na higit kay sa ibang sinta, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae? ano ang iyong sinta na higit kay sa ibang sinta, na iyong ibinibilin sa amin ng ganyan?
女のうちの最も美しい者よ、あなたの愛する者は、ほかの人の愛する者に、なんのまさるところがあるか。あなたの愛する者は、ほかの人の愛する者に、なんのまさるところがあって、そのように、わたしたちに誓い、願うのか。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yaong niluluslusan, o napisa, o nabasag, o naputol ay huwag ninyong ihahandog sa panginoon; ni huwag kayong gagawa ng ganyan sa inyong lupain.
あなたがたは、こうがんの破れたもの、つぶれたもの、裂けたもの、または切り取られたものを、主にささげてはならない。またあなたがたの国のうちで、このようなことを、行ってはならない。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
karunungan at kaalaman ay nabigay sa iyo; at bibigyan kita ng kayamanan, at pag-aari, at karangalan na walang hari na una sa iyo na nagkaroon ng ganyan, o sinoman ay magkakaroon ng gayong pagkamatay mo.
知恵と知識とはあなたに与えられている。わたしはまたあなたの前の王たちの、まだ得たことのないほどの富と宝と誉とをあなたに与えよう。あなたの後の者も、このようなものを得ないでしょう」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at kaniyang sinundan ang lalake ng dios, at nasumpungan niyang nakaupo sa ilalim ng isang puno ng encina: at sinabi niya sa kaniya, ikaw ba ang lalake ng dios na nanggaling sa juda? at sinabi niya, ako nga.
神の人のあとを追って行き、かしの木の下にすわっているのを見て、その人に言った、「あなたはユダからこられた神の人ですか」。その人は言った、「そうです」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at sinabi ni jezabel na kaniyang asawa sa kaniya, ikaw ba ngayon ang namamahala sa kaharian ng israel? ikaw ay bumangon, at kumain ng tinapay, at pasayahin mo ang iyong puso: aking ibibigay sa iyo ang ubasan ni naboth na jezreelita.
妻イゼベルは彼に言った、「あなたが今イスラエルを治めているのですか。起きて食事をし、元気を出してください。わたしがエズレルびとナボテのぶどう畑をあなたにあげます」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at hindi siya kinasamaan ng loob ng kaniyang ama kailan man, na nagsabi, bakit ka gumawa ng ganyan? at siya'y totoong makisig na lalake rin naman; at siya'y ipinanganak na kasunod ni absalom.
彼の父は彼が生れてこのかた一度も「なぜ、そのような事をするのか」と言って彼をたしなめたことがなかった。アドニヤもまた非常に姿の良い人であって、アブサロムの次に生れた者である。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: