Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kain po muna ako
最初に私を食べます
Laatste Update: 2019-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kain muna ako
saya akan makan dulu
Laatste Update: 2020-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kain muna ako pare
心配しないで
Laatste Update: 2020-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kain po
布ポー
Laatste Update: 2020-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kain po tyo
それを食べる
Laatste Update: 2022-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maligo muna ako
最初にお風呂に入ります
Laatste Update: 2021-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sagutin muna ako?
最初に答えてくれないか?
Laatste Update: 2023-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hindi po muna ako makakapasok ngayon
今は入場できません
Laatste Update: 2023-10-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
kakain na muna ako
cge
Laatste Update: 2021-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lalayo muna ako saiyo
Laatste Update: 2023-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maya na lang ulit out muna ako
let me go out again first
Laatste Update: 2019-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pupunta muna ako sa banyo.
じゃあトイレ行ってくる
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wag muna ako pahirapan hirap na hirap na ako
最初に私を拷問しないでください
Laatste Update: 2020-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kaya mananahimik muna ako kahit sobra ko siya mahal
だから私は彼をとても愛しているのに最初は静かにします
Laatste Update: 2020-12-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
o sige. lalabas muna ako at mamaya ko na lang hihiramin ang telepono mo.
わかった 今はいいわ あとで電話借りに来る
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
datapuwa't ang dios ang tinatawag kong maging saksi sa aking kaluluwa, na upang huwag kayong papagdamdamin ay hindi muna ako napariyan sa corinto.
わたしは自分の魂をかけ、神を証人に呼び求めて言うが、わたしがコリントに行かないでいるのは、あなたがたに対して寛大でありたいためである。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at sinabi ni elias sa kaniya, huwag kang matakot; yumaon ka, at gawin mo ang iyong sinabi, nguni't igawa mo muna ako ng munting tinapay, at ilabas mo sa akin, at pagkatapos ay gumawa ka para sa iyo at para sa iyong anak.
エリヤは彼女に言った、「恐れるにはおよばない。行って、あなたが言ったとおりにしなさい。しかしまず、それでわたしのために小さいパンを、一つ作って持ってきなさい。その後、あなたと、あなたの子供のために作りなさい。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: