Je was op zoek naar: nagsisisi (Tagalog - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Japans

Info

Tagalog

nagsisisi

Japans

悔い改める

Laatste Update: 2020-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nagsisisi ako

Japans

ごめんなさい

Laatste Update: 2019-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nagsisisi ako tinulungan kita

Japans

i regret that i helped you

Laatste Update: 2022-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nagsisisi na ako sa ginawa ko sayo

Japans

i regret what i did to you

Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nagsisisi nako sa lahat ng nagawa ko

Japans

i regret everything i have done

Laatste Update: 2021-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kaya't ako'y nayayamot sa sarili, at nagsisisi ako sa alabok at mga abo.

Japans

それでわたしはみずから恨み、ちり灰の中で悔います」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gayon din, sinasabi ko sa inyo, na may tuwa sa harapan ng mga anghel ng dios, dahil sa isang makasalanang nagsisisi.

Japans

よく聞きなさい。それと同じように、罪人がひとりでも悔い改めるなら、神の御使たちの前でよろこびがあるであろう」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sinasabi ko sa inyo, na gayon din magkakatuwa sa langit dahil sa isang makasalanang nagsisisi, kay sa siyam na pu't siyam na taong matutuwid na di nangagkakailangang magsipagsisi.

Japans

よく聞きなさい。それと同じように、罪人がひとりでも悔い改めるなら、悔改めを必要としない九十九人の正しい人のためにもまさる大きいよろこびが、天にあるであろう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at siya'y nanalangin sa panginoon, at nagsabi, ako'y nakikipanayam sa iyo, oh panginoon, di baga ito ang aking sinabi, nang ako'y nasa aking lupain pa? kaya't ako'y nagmadaling tumakas na patungo sa tarsis; sapagka't talastas ko na ikaw ay dios na mapagbiyaya, at puspos ng kahabagan, banayad sa pagkagalit, at sagana sa kagandahang-loob, at nagsisisi ka sa kasamaan.

Japans

主に祈って言った、「主よ、わたしがなお国におりました時、この事を申したではありませんか。それでこそわたしは、急いでタルシシにのがれようとしたのです。なぜなら、わたしはあなたが恵み深い神、あわれみあり、怒ることおそく、いつくしみ豊かで、災を思いかえされることを、知っていたからです。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,353,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK