Je was op zoek naar: pangarap (Tagalog - Japans)

Tagalog

Vertalen

pangarap

Vertalen

Japans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Japans

Info

Tagalog

pangarap

Japans

kasing taas ng aking pangarap

Laatste Update: 2024-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

pangarap lang kita

Japans

私はただ夢を見ています

Laatste Update: 2020-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pangarap kong buhay

Japans

pangarap kong buhay

Laatste Update: 2023-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

katuparan ng mga pangarap

Japans

フルフィルメント

Laatste Update: 2022-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

tutuparin ko ang akin pangarap

Japans

tutuparin ko ang akin pangarap

Laatste Update: 2023-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ituloy ang iyong mga pangarap

Japans

pursue your dream

Laatste Update: 2013-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mahal na mahal kita ikaw lang pangarap ko

Japans

私はあなたをとても愛していますあなたは私の唯一の夢です

Laatste Update: 2022-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mga pangarap na sa lapis at papel ko na lang naisusulat

Japans

私は書かれていた鉛筆と紙との夢

Laatste Update: 2013-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pangarap ko ay maka punta sa japan kasama ang aking pamilya

Japans

Laatste Update: 2023-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

happy birthday mahal ko.. bilis ng araw parang kelan lang madadagdagan na naman edad mo hehe joke lang sana matupad mo lahat ng pangarap mo sa buhay at sana maraming marami pang birthday dumating sayo mahal na mahal kita

Japans

happy birthday dear .. the day is fast as it will just increase your age so he just jokes that you can fulfill all your dreams in life and hopefully many more birthdays come to you i love you

Laatste Update: 2020-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nagpapasalamat ako kay bong na sila ang tumayong magulang ko sa loob ng tatlong taon,maraming salamat.sanay mabigyan niyo pa ako ng pagkakataon para mas marami pa akong maabot na pangarap sa buhay.alam kong mahirap mawalay sa pamilya pero kailangan,dahil para rin sa mga pangarap namin

Japans

ボンさんが3年間私の両親になってくれたことに kansha します。ありがとうございました。いつでも jinsei の夢を jitsugen する kikai を ataeてくれます。家族 to hanareruことは muzukashiことはわかっていますが、それは私たちの夢

Laatste Update: 2020-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

verse 1 saan ba nag umpisa , alam kong doon sa masaya sabay sa pag buo ng pangarap sa isat-isa hanggang umabot sa tayo'y tatanda ngunit bigla nalang nawala pre chorus 1 kaya't isusulat ko na lamang sa isang awitin ang lahat unti unting nag bago ang lahat , hindi na tulad ng dati chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , verse 2 walang naiwang tanong sa aking isip, lubos kong inunawa ang lahat kaya't sa iyong mga sinabi , ay naiintindihan naman kita pre chorus 2 kaya't itatanim ko sa isipan ang mga pangakong mag hihintay at kung sakali mang ika'y mahulog sa iba ako'y nandito lang na mag hihintay chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , bridge kung merong pang pag kakataon , sana'y mapag bigyan mo, mag hihintay lamang sayo. hangang mapagod ang aking puso, mahirap humanap ng tulad mo, muli tayo'y mag simula. outro titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , coda sana tayo'y muling mag simula

Japans

歌詞

Laatste Update: 2021-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,874,839,315 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK