Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wag kang umiyak
wag ka lang daw iiyak
Laatste Update: 2024-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pagod nako umiyak
君にはうんざりだ
Laatste Update: 2023-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
narinig niyang umiyak siya.
彼女は彼が泣くのを聞いた。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at hinagkan ni jacob si raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.
ヤコブはラケルに口づけし、声をあげて泣いた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung ang aking lupa ay humiyaw laban sa akin, at ang mga bungkal niyaon ay umiyak na magkakasama;
もしわが田畑がわたしに向かって呼ばわり、そのうねみぞが共に泣き叫んだことがあるなら、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang buong kapisanan ay naglakas ng kanilang tinig, at humiyaw; at ang bayan ay umiyak ng gabing yaon.
そこで、会衆はみな声をあげて叫び、民はその夜、泣き明かした。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kaniyang itinitig ang kaniyang mukha, hanggang sa siya'y napahiya: at ang lalake ng dios ay umiyak.
そして神の人がひとみを定めて彼の恥じるまでに見つめ、やがて泣き出したので、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kaniyang hinagkan ang lahat niyang kapatid, at umiyak sa kanila: at pagkatapos ay nakipagsalitaan sa kaniya ang kaniyang mga kapatid.
またヨセフはすべての兄弟たちに口づけし、彼らを抱いて泣いた。そして後、兄弟たちは彼と語った。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at siya'y humilig sa leeg ng kaniyang kapatid na si benjamin, at umiyak; at si benjamin ay umiyak sa ibabaw ng kaniyang leeg.
そしてヨセフは弟ベニヤミンのくびを抱いて泣き、ベニヤミンも彼のくびを抱いて泣いた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang halohalong karamihan na nasa gitna nila ay nahulog sa kasakiman: at ang mga anak ni israel naman ay muling umiyak at nagsabi, sino ang magbibigay sa atin ng karneng makakain?
また彼らのうちにいた多くの寄り集まりびとは欲心を起し、イスラエルの人々もまた再び泣いて言った、「ああ、肉が食べたい。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nang magkagayo'y si david at ang bayan na nasa kaniya ay naglakas ng tinig, at umiyak, hanggang sa sila'y nawalan ng lakas na umiyak.
ダビデおよび彼と共にいた民は声をあげて泣き、ついに泣く力もなくなった。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang buong lupain ay umiyak ng malakas, at ang buong bayan ay tumawid: ang hari man ay tumawid din sa batis ng cedron, at ang buong bayan ay tumawid, sa daan ng ilang.
国中みな大声で泣いた。民はみな進んだ。王もまたキデロンの谷を渡って進み、民は皆進んで荒野の方に向かった。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saan ako kukuha ng karne upang ibigay sa buong bayang ito? sapagka't sila'y umiyak sa akin, na nagsisipagsabi, bigyan mo kami ng karneng aming makain.
わたしはどこから肉を獲て、このすべての民に与えることができましょうか。彼らは泣いて、『肉を食べさせよ』とわたしに言っているのです。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at yumaon at naupo sa tapat niya, na ang layo ay isang hilagpos ng pana; sapagka't sinabi niya, huwag kong makita ang kamatayan ng bata. at naupo sa tapat, at naghihiyaw at umiyak.
「わたしはこの子の死ぬのを見るに忍びない」と言って、矢の届くほど離れて行き、子供の方に向いてすわった。彼女が子供の方に向いてすわったとき、子供は声をあげて泣いた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: