Je was op zoek naar: ano na balita sa iyo (Tagalog - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Koreaans

Info

Tagalog

ano na balita sa iyo

Koreaans

당신에게 뉴스는 무엇입니까

Laatste Update: 2022-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano na balita?

Koreaans

뉴스가 뭐야?

Laatste Update: 2020-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ayaw ko na sa iyo

Koreaans

ayaw 코 na sa 이요

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sanay na ako sa iyo

Koreaans

나는 너에게 익숙해

Laatste Update: 2019-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano na kuya

Koreaans

아노 나 쿠야

Laatste Update: 2022-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ewan ko sa iyo

Koreaans

나는 당신에 대해 모른다

Laatste Update: 2021-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano na naman yan

Koreaans

ano naman

Laatste Update: 2022-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

wala akong pakialam sa iyo

Koreaans

내가 당신을 걱정하지 않는다

Laatste Update: 2016-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gusto kong mamatay para sa iyo

Koreaans

hangsomnangdima

Laatste Update: 2019-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sana di nalang ako tumawag sa iyo

Koreaans

sana

Laatste Update: 2022-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

oh panginoon ng mga hukbo, mapalad ang tao na tumitiwala sa iyo.

Koreaans

만 군 의 여 호 와 여, 주 께 의 지 하 는 자 는 복 이 있 나 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, ako na nagsasalita sa iyo ay siya nga.

Koreaans

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 네 게 말 하 는 내 가 그 로 라 !' 하 시 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang mga anak ng iyong hirang na kapatid na babae ay bumabati sa iyo.

Koreaans

택 하 심 을 입 은 네 자 매 의 자 녀 가 네 게 문 안 하 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sumpain ang tao na nagdala ng balita sa aking ama, na nagsabi, isang lalake ay ipinanganak sa iyo, na pinasaya siyang mainam.

Koreaans

나 의 아 비 에 게 소 식 을 전 하 여 이 르 기 를 네 가 생 남 하 였 다 하 여 아 비 를 즐 겁 게 하 던 자 가 저 주 를 받 았 더 면

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

papagtibayin mo ang iyong salita sa iyong lingkod, na ukol sa takot sa iyo.

Koreaans

내 육 체 가 주 를 두 려 워 함 으 로 떨 며 내 가 또 주 의 판 단 을 두 려 워 하 나 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kanino mo binigkas ang mga salita? at kanino ang diwa na lumabas sa iyo?

Koreaans

네 가 누 구 를 향 하 여 말 을 내 었 느 냐 ? 뉘 신 이 네 게 서 나 왔 느 냐

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.

Koreaans

너 는 신 상 들 을 부 어 만 들 지 말 지 니 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

narito, ikaw ay lalong marunong kay daniel; walang lihim na malilihim sa iyo;

Koreaans

네 가 다 니 엘 보 다 지 혜 로 와 서 은 밀 한 것 을 깨 닫 지 못 할 것 이 없 다 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kabaitan ay magbabantay sa iyo, pagkaunawa ay magiingat sa iyo:

Koreaans

근 신 이 너 를 지 키 며 명 철 이 너 를 보 호 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi niya sa hari, tunay na balita ang aking narinig sa aking sariling lupain tungkol sa iyong mga gawa, at sa iyong karunungan.

Koreaans

왕 께 고 하 되 ` 내 가 내 나 라 에 서 당 신 의 행 위 와 당 신 의 지 혜 에 대 하 여 들 은 소 문 이 진 실 하 도

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,176,730 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK