Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at sinomang nagmamataas ay mabababa; at sinomang nagpapakababa ay matataas.
누 구 든 지 자 기 를 높 이 는 자 는 낮 아 지 고 누 구 든 지 자 기 를 낮 추 는 자 는 높 아 지 리
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't ang bawa't nagmamataas ay mabababa; at ang nagpapakababa ay matataas.
무 릇 자 기 를 높 이 는 자 는 낮 아 지 고 자 기 를 낮 추 는 자 는 높 아 지 리
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang taong hamak ay pinayuyukod, at ang makapangyarihang tao ay pinapagpapakumbaba, at ang mga mata ng nagmamataas ay pinapagpapakumbaba:
천 한 자 는 굴 복 되 고 귀 한 자 는 낮 아 지 고 오 만 한 자 의 눈 도 낮 아 질 것 이 로
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na siyang gumigiba ng mga maling haka, at ng bawa't bagay na matayog na nagmamataas laban sa karunungan ng dios, at bumibihag sa lahat ng pagiisip sa pagtalima kay cristo;
모 든 이 론 을 파 하 며 하 나 님 아 는 것 을 대 적 하 여 높 아 진 것 을 다 파 하 고 모 든 생 각 을 사 로 잡 아 그 리 스 도 에 게 복 종 케 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laban sa kaniya na umaakma ay iakma ng mangbubusog ang kaniyang busog, at sa kaniya na nagmamataas sa kaniyang sapyaw: at huwag ninyong patawarin ang kaniyang mga binata; inyong lipuling lubos ang buo niyang hukbo.
활 을 당 기 는 자 를 향 하 여 갑 주 를 갖 추 고 선 자 를 향 하 여 쏘 는 자 는 그 활 을 당 길 것 이 라 그 청 년 들 을 아 끼 지 말 며 그 군 대 를 진 멸 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinasabi ko sa inyo, nanaog at umuwi sa kaniyang bahay ang taong ito na inaaaringganap kay sa isa: sapagka't ang bawa't nagmamataas sa kaniyang sarili ay mabababa; datapuwa't ang nagpapakababa sa kaniyang sarili ay matataas.
내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 이 사 람 이 저 보 다 의 롭 다 하 심 을 받 고 집 에 내 려 갔 느 니 라 무 릇 자 기 를 높 이 는 자 는 낮 아 지 고 자 기 를 낮 추 는 자 는 높 아 지 리 라' 하 시 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: