Je was op zoek naar: nagsiparoong (Tagalog - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Croatian

Info

Tagalog

nagsiparoong

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Kroatisch

Info

Tagalog

bukod sa rito iba sa mga babaing kasamahan namin na nagsiparoong maaga sa libingan, ay nakapagtaka sa amin;

Kroatisch

a zbuniše nas i žene neke od naših: u praskozorje bijahu na grobu,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang mga anak ni israel ay nagsiparoong bumili, na kasalamuha ng nagsisiparoon: sapagka't nagkakagutom sa lupain ng canaan.

Kroatisch

meðu onima koji su išli nabavljati žito, jer u zemlji kanaanskoj vladaše glad, bijahu i sinovi izraelovi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nguni't si josue na anak ni nun, at si caleb na anak ni jephone, ay naiwang buhay sa mga taong yaon na nagsiparoong tumiktik ng lupain.

Kroatisch

od onih ljudi koji su išli da istraže zemlju ostadoše na životu jedino jošua, sin nunov, i kaleb, sin jefuneov.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sila'y nagsiparoong muli sa jerusalem: at samantalang lumalakad siya sa templo, ay nagsilapit sa kaniya ang mga pangulong saserdote, at ang mga eskriba, at ang matatanda;

Kroatisch

i doðu opet u jeruzalem. dok je obilazio hramom, doðu k njemu glavari sveæenièki, pismoznanci i starješine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y may nagsiparoong ilan at nagsipagsaysay kay david kung paanong dinuwahagi ang mga lalake. at kaniyang sinugong salubungin sila; sapagka't ang mga lalake ay nangapahiyang mainam. at sinabi ng hari, kayo'y magsipaghintay sa jerico hanggang sa ang inyong balbas ay tumubo, at kung magkagayo'y magsibalik kayo.

Kroatisch

kad su to javili davidu, posla on èovjeka pred njih, jer su bili vrlo osramoæeni, i poruèi im: "ostanite u jerihonu dok vam ne naraste brada pa se onda vratite."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,738,669,292 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK