Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at si berechias, at si elcana ay mga tagatanod sa kaban.
ko perekia raua ko erekana nga kaitiaki tatau mo te aaka
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at iyong isisilid sa kaban ang mga kinalalagdaan ng patotoo na aking ibibigay sa iyo.
a me hoatu e koe ki roto ki te aaka te whakaaturanga e hoatu e ahau ki a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at iyong ilalagay ang luklukan ng awa sa ibabaw ng kaban ng patotoo sa kabanalbanalang dako.
me whakatakoto ano e koe te taupoki ki runga ki te aaka o te whakaaturanga, ki te wahi tino tapu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang lahat na matanda sa israel ay naparoon, at binuhat ng mga saserdote ang kaban.
na ka tae mai nga kaumatua katoa o iharaira, a ka mau nga tohunga ki te aaka
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at si josue ay bumangong maaga sa kinaumagahan, at binuhat ng mga saserdote ang kaban ng panginoon.
a ka maranga wawe a hohua i te ata, a hapainga ake ana e nga tohunga te aaka a ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at isinuot ang mga pingga sa mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.
a i kuhua e ia nga amo ki nga mowhiti i nga taha o te aaka, hei amo mo te aaka
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at pinisan ni david ang buong israel sa jerusalem, upang iahon ang kaban ng panginoon sa dakong pinaghandaan.
na ka huihuia e rawiri a iharaira katoa ki hiruharama, ki te kawe i te aaka a ihowa ki tona wahi i whakapaia ra e ia mona
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at iyong isusuot ang mga pingga sa loob ng mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.
ka kuhu ai i nga rakau amo ki roto ki nga mowhiti i nga taha o te aaka, kia ai aua mea hei maunga mo te aaka
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kanilang inilagay ang kaban ng panginoon sa karo, at ang kaha na may mga dagang ginto at mga larawan ng kanilang mga bukol.
a whakanohoia ana e ratou te aaka a ihowa ki runga ki te kaata, me te pouaka, me nga kiore koura, me nga ahua o o ratou puku
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ating dalhin uli ang kaban ng ating dios sa atin: sapagka't hindi natin hinanap ng mga kaarawan ni saul.
a me whakahoki mai e tatou te aaka a to tatou atua ki a tatou: kihai hoki tatou i rapu tikanga ki reira i nga ra o haora
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at itinanong ng mga anak ni israel sa panginoon (sapagka't ang kaban ng tipan ng dios ay nandoon nang mga araw na yaon,
na ka ui nga tama a iharaira ki a ihowa, i reira hoki te aaka o te kawenata a te atua i aua ra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kaniyang sinabi sa bayan, magpauna kayo, at ligirin ninyo ang bayan, at papagpaunahin ninyo ang mga lalaking may sandata sa unahan ng kaban ng panginoon.
a i mea ratou ki te iwi, haere, taiawhiotia te pa, a ko nga tangata hapai patu e haere i mua i te aaka a ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nangyari, na pagka tinulungan ng dios ang mga levita na nangagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon, na sila'y naghahain ng pitong baka at pitong tupa.
a, ka awhina te atua i nga riwaiti, na ratou nei i amo te aaka o te kawenata a ihowa, na ka patua e ratou te whakahere, e whitu nga puru, e whitu nga hipi toa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at iyong ibibitin ang lambong sa ilalim ng mga pangalawit, at iyong ipapasok doon sa loob ng lambong ang kaban ng patotoo: at paghihiwalayin sa inyo ng lambong ang dakong banal at ang kabanalbanalang dako.
a me whakairi e koe te arai ki raro i nga toromoka, ka kawe ai i te aaka o te whakaaturanga ki reira, ki roto i te arai; a ko te arai hei wehe ma koutou i te wahi tapu, i te wahi tino tapu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ako'y pumihit at bumaba mula sa bundok, at aking isinilid ang mga tapyas sa kaban na aking ginawa, at nangandoon, na gaya ng iniutos sa akin ng panginoon.
na tahuri ana ahau, heke iho ana i te maunga, a whaowhina ana nga papa ki roto ki te aaka i hanga e ahau, a kei reira na ano, ko ta ihowa i whakahau ai ki ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nang sila'y dumating sa giikan ng chidon, ay iniunat ni uzza ang kaniyang kamay upang hawakan ang kaban; sapagka't ang mga baka ay natisod.
a, ka tae ki te patunga witi a hirono, ka totoro te ringa o uha ki te pupuri i te aaka; i tapatupatu hoki nga kau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nang sila'y magsidating sa giikan ni nachon, iniunat ni uzza ang kaniyang kamay sa kaban ng dios, at hinawakan; sapagka't ang mga baka ay nangatisod.
a ka tae ki te patunga witi a nakono, ka totoro a uha ki te aaka a te atua, a puritia ana e ia; i paheke hoki nga kau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa gayo'y iniwan niya roon sa harap ng kaban ng tipan ng panginoon, si asaph at ang kaniyang mga kapatid upang magsipangasiwang palagi sa harap ng kaban, gaya ng kinakailangan ng gawain sa araw-araw:
heoi ka waiho e ia i reira, i mua i te aaka o te kawenata a ihowa, a ahapa ratou ko ona teina, hei minita tonu ki mua i te aaka, i nga meatanga o tenei ra, o tenei ra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: