Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.
era-lhe necessário soltar-lhes um pela festa.]
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't dinidinig ng panginoon ang mapagkailangan, at hindi hinahamak ang kaniyang mga bilanggo.
porque o senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus, embora sejam prisioneiros.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa kapistahan nga ay pinagkaugalian niya na pawalan sa kanila ang isang bilanggo, na kanilang hingin sa kaniya.
ora, por ocasião da festa costumava soltar-lhes um preso qualquer que eles pedissem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa kapistahan nga ay pinagkaugalian ng gobernador na pawalan sa karamihan ang isang bilanggo, na sinoman ang kanilang ibigin.
ora, por ocasião da festa costumava o governador soltar um preso, escolhendo o povo aquele que quisesse.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang payo ng mga kawal ay pagpapatayin ang mga bilanggo, upang ang sinoma'y huwag makalangoy at makatanan.
então o parecer dos soldados era que matassem os presos para que nenhum deles fugisse, escapando a nado.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si pablo, na bilanggo ni cristo jesus, at si timoteo na ating kapatid kay filemon na aming minamahal at kamanggagawa,
paulo, prisioneiro de cristo jesus, e o irmão timóteo, ao amado filemom, nosso companheiro de trabalho,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
upang magdilat ng mga bulag na mata, upang maglabas ng mga bilanggo sa bilangguan, at nilang nangauupo sa kadiliman mula sa bilangguan.
para abrir os olhos dos cegos, para tirar da prisão os presos, e do cárcere os que jazem em trevas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
namamanhik nga sa inyo akong bilanggo sa panginoon, na kayo'y magsilakad ng nararapat sa pagkatawag na sa inyo'y itinawag,
rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no senhor, que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't inaakala kong di katuwiran, na sa pagpapadala ng isang bilanggo, ay hindi magpahiwatig naman ng mga sakdal laban sa kaniya.
porque não me parece razoável enviar um preso, e não notificar as acusações que há contra ele.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mangagbalik kayo sa katibayan, kayong mga bilanggo na may pag-asa, ngayo'y aking inihahayag na aking igagawad sa inyo na makalawa.
voltai � fortaleza, ó presos de esperança; também hoje anuncio que te recompensarei em dobro.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at dinala ng kaniyang panginoon si jose, at inilagay sa bilangguan, sa dakong pinagkukulungan ng mga bilanggo ng hari: at siya'y natira roon sa bilangguan.
então o senhor de josé o tomou, e o lançou no cárcere, no lugar em que os presos do rei estavam encarcerados; e ele ficou ali no cárcere.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang tagapamahala, palibhasa'y nagising sa pagkakatulog at nang makitang bukas ang mga pinto ng bilangguan, ay binunot ang kaniyang tabak at magpapakamatay sana, sa pagaakalang nangakatakas na ang mga bilanggo.
ora, o carcereiro, tendo acordado e vendo abertas as portas da prisão, tirou a espada e ia suicidar-se, supondo que os presos tivessem fugido.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gayon ma'y alangalang sa pagibig ay bagkus akong namamanhik, kung sa bagay akong si pablo ay matanda na, at ngayon nama'y bilanggo ni cristo jesus:
todavia prefiro rogar-te por esse teu amor, sendo eu como sou, paulo o velho, e agora até prisioneiro de cristo jesus,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nangyari sa hating gabi, na nilipol ng panginoon ang lahat ng mga panganay sa lupain ng egipto, mula sa panganay ni faraon na nakaluklok sa kaniyang luklukan, hanggang sa panganay ng bilanggo na nasa bilangguan; at lahat ng panganay sa mga hayop.
e aconteceu que � meia-noite o senhor feriu todos os primogênitos na terra do egito, desde o primogênito de faraó, que se assentava em seu trono, até o primogênito do cativo que estava no cárcere, e todos os primogênitos dos animais.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: