Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
iyong ilabas ang bulag na bayan na may mga mata, at ang bingi may mga tainga.
fazei sair o povo que é cego e tem olhos; e os surdos que têm ouvidos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung magkagayo'y madidilat ang mga mata ng bulag, at ang mga pakinig ng bingi ay mabubuksan.
então os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se desimpedirão.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
makinig kayong mga bingi; at tumingin kayong mga bulag, upang kayo'y mangakakita.
surdos, ouvi; e vós, cegos, olhai, para que possais ver.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at dinala nila sa kaniya ang isang bingi at utal; at ipinamanhik nila sa kaniya na kaniyang ipatong ang kaniyang kamay sa kaniya.
e trouxeram-lhe um surdo, que falava dificilmente; e rogaram-lhe que pusesse a mão sobre ele.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huwag ninyong lalaitin ang bingi, ni maglalagay ng katitisuran sa harap ng bulag, kundi katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.
não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás a teu deus. eu sou o senhor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga bulag ay nangakakakita, ang mga pilay ay nangakalalakad, ang mga ketongin ay nangalilinis, at ang mga bingi ay nangakaririnig, at ang mga patay ay ibinabangon, at sa mga dukha ay ipinangangaral ang mabubuting balita.
os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sila'y nangagtataka ng di kawasa, na nangagsasabi, mabuti ang pagkagawa niya sa lahat ng mga bagay; kaniyang binibigyang pakinig pati ng mga bingi, at pinapagsasalita ang mga pipi.
e se maravilhavam sobremaneira, dizendo: tudo tem feito bem; faz até os surdos ouvir e os mudos falar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sino ang bulag kundi ang aking lingkod? o ang bingi, na gaya ng aking sugo na aking sinusugo? sino ang bulag na gaya niya na nasa kapayapaan sa akin, at bulag na gaya ng lingkod ng panginoon?
quem é cego, senão o meu servo, ou surdo como o meu mensageiro, que envio? e quem é cego como o meu dedicado, e cego como o servo do senhor?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: