Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gayon ma'y mabababa ka sa sheol, sa mga kaduluduluhang bahagi ng hukay.
dar ai fost aruncat în locuinţa morţilor, în adîncimile mormîntului!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang mga kaduluduluhang bayan ng lipi ng mga anak ni juda sa dako ng hangganan ng edom sa timugan ay cabseel, at eder, at jagur,
cetăţile aşezate în ţinutul dela miazăzi, la marginea cea mai depărtată a seminţiei fiilor lui iuda, spre hotarul edomului, erau: cabţeel, eder, iagur,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at tumigil si saul sa kaduluduluhang bahagi ng gabaa sa ilalim ng puno ng granada na nasa migron: at ang bayan na nasa kaniya ay may anim na raang lalake.
saul stătea la marginea cetăţii ghibea, subt rodiul din migron, şi poporul care era cu el era aproape şase sute de oameni.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ganito ang sabi ng panginoon, narito, ang isang bayan ay nagmumula sa hilagaang lupain; at isang dakilang bansa ay pupukawin mula sa mga kaduluduluhang bahagi ng lupa.
,,aşa vorbeşte domnul: ,iată că vine un popor din ţara dela miază-noapte, un neam mare se ridică dela marginile pămîntului.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mula sa kaduluduluhang bahagi ng lupa ay nakarinig kami ng mga awit, kaluwalhatian sa matuwid. nguni't aking sinabi, namamatay ako, namamayat ako, sa aba ko! ang mga manggagawang taksil ay nagsisigawang may kataksilan, oo, ang mga manggagawang taksil ay nagsisigawa na may lubhang kataksilan.
dela marginele pămîntului auzim cîntînd: ,,slavă celui neprihănit!`` dar eu zic: ,,sînt perdut! sînt perdut! vai de mine!`` jăfuitorii jăfuiesc, jăfuitorii se înverşunează la jaf.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: