Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at mangyayari paglapit ninyo sa pakikibaka, na ang saserdote ay lalapit at magsasalita sa bayan.
i kad podjete da se pobijete, neka pristupi svetenik i progovori narodu,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hanggang kailan manghuhuli kayo ng mga salita? inyong bulayin, at pagkatapos ay magsasalita kami.
kad æete svriti razgovor? orazumite se, pa æemo onda govoriti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?
neæu æutati o udima njegovim ni o sili ni o lepoti stasa njegovog.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pansinin mong mabuti, oh job, dinggin mo ako: tumahimik ka, at ako'y magsasalita.
pazi, jove, sluaj me, æuti, da ja govorim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang sinungaling na saksi ay mamamatay: nguni't ang taong nakikinig ay magsasalita upang mamalagi.
lani svedok poginuæe, a èovek koji slua govoriæe svagda.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung iyong papatayin nga ang bayang ito na parang isang tao, ay magsasalita nga ang mga bansang nakabalita ng iyong kabantugan na sasabihin,
pa kad pobije ovaj narod, sve do jednog, govoriæe narodi, koji su èuli pripovest o tebi, govoreæi:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pagdalitaan ninyo ako, at ako nama'y magsasalita, at pagkatapos na ako'y makapagsalita, ay manuya kayo.
potrpite me da ja govorim, a kad izgovorim, podsmevajte mi se.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sa anomang sangdali ay magsasalita ako ng tungkol sa isang bansa, at tungkol sa isang kaharian, upang itayo at upang itatag;
a kad bih rekao za narod i za carstva da ga sazidam i nasadim;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.
vetar jaèi od tih doæi æe mi; i ja æu im sada izreæi sud.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung magkagayo'y magsasalita ako, at hindi matatakot sa kaniya; sapagka't hindi gayon ako sa aking sarili.
tada æu govoriti, i neæu ga se bojati; jer ovako ne znam za sebe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang aking kaluluwa ay nalulunos sa aking buhay; aking palalayain ang aking daing; ako'y magsasalita sa kapaitan ng aking kaluluwa.
dodijao je dui mojoj ivot moj; pustiæu od sebe tunjavu svoju, govoriæu u jadu due svoje.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hindi na ako magsasalita pa ng marami sa inyo, sapagka't dumarating ang prinsipe ng sanglibutan: at siya'y walang anoman sa akin;
veæ neæu mnogo govoriti s vama; jer ide knez ovog sveta, i u meni nema nita.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ikaw ay magsasalita sa kaniya, at iyong isasabibig niya ang mga salita; at ako'y sasaiyong bibig at sasakaniyang bibig, at aking ituturo sa inyo, kung ano ang inyong gagawin.
njemu æe kazati i metnuæe ove reèi u usta njegova, i ja æu biti s tvojim ustima i s njegovim ustima, i uèiæu vas ta æete èiniti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kung aking sabihin, hindi ko babanggitin siya, o magsasalita ng ano pa man sa kaniyang pangalan, mayroon nga sa aking puso na wari nagaalab na apoy na nakukulong sa aking mga buto, at ako'y pagod ng pagpipigil, at hindi makapagpigil.
i rekoh: neæu ga vie pominjati, niti æu vie govoriti u ime njegovo; ali bi u srcu mom kao oganj razgoreo, zatvoren u kostima mojim, i umorih se zadravajuæi ga, i ne mogoh vie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: