Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ang manghahasik ay naghahasik ng salita.
ki ji nag, kàddu gi lay ji.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at naalaala nila ang kaniyang mga salita,
noonu ñu daldi fàttaliku kàdduy yeesu ya.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.
noonu kàddug boroom bi di law ci diiwaan bépp.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga nagsipangalat nga ay nagsipaglakbay, na ipinangangaral ang salita.
Ñi tasaaroo nag dem fu nekk, di fa xamle xebaar bu baax bu kàddug yàlla.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pakabanalin mo sila sa katotohanan: ang salita mo'y katotohanan.
samp leen ci dëgg, ngir ñu sell. sa kàddu mooy dëgg.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa gayo'y lumagong totoo ang salita ng panginoon at nanaig.
noonu la kàddu boroom bi lawe, te noot lépp.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.
ndaxte kàddug yàlla ak ñaan ñoo koy sellal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at lalo pang marami ang mga nagsisampalataya sa kaniya dahil sa kaniyang salita;
Ñu bare gëm ko ndax li mu doon wax.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,
te loolu sax dëppoo na ak li yonent yi tëral; ñu bind ne:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nangagtaka sila sa kaniyang aral, sapagka't may kapamahalaan ang kaniyang salita.
mu jàngal leen ca bésu noflaay ba, ñu waaru ca njàngaleem, ndaxte dafa wax ak sañ-sañ.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aliwin nawa ang inyong puso, at patibayin kayo sa bawa't mabuting gawa at salita.
dëfël seeni xol te saxal leen ci bépp jëf ju rafet ak gépp kàddu gu baax.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alinsunod sa ipinatalos sa atin nilang buhat sa pasimula ay mga saksing nangakakakita at mga ministro ng salita,
li dëppook waxi seede, yi ko teewe woon li dale ca ndoorte la te ñu mujj nekk jawriñi kàddug yàlla.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.
asamaan ak suuf dinañu wéy, waaye samay wax du wéy mukk.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
at sa kaniya'y sinalita nila ang salita ng panginoon, pati sa lahat ng nangasa kaniyang bahay.
noonu ñu xamal ko kàddug boroom bi, moom ak waa këram gépp.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang kanilang salita ay kakalat na gaya ng ganggrena: na sa mga ito ay si himeneo at si fileto;
te seen kàddu day burux ni ngal. imene ak filet, ci ñoom lañu bokk;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang mga iba'y yaong nangahasik sa dawagan; ang mga ito'y yaong nangakinig ng salita,
ki jot jiwu wi ci xaaxaam yi mooy ki dégg kàddu gi,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi niya sa kanila, oh mga taong haling, at makukupad ang mga pusong magsisampalataya sa lahat ng salita ng mga propeta!
noonu yeesu ne leen: «yéen daal, yéena ñàkk xel, te seen xol yéex a gëm li yonent yi yégle woon!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang nahasik sa mga batuhan, ay yaong nakikinig ng salita, at pagdaka'y tinatanggap ito ng buong galak;
ki jot ci jiwu wi ci bérab bu bare ay doj nag, mooy ki dégg wax ji, am ci bànneex bu gaaw;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang bawa't lumalapit sa akin, at pinakikinggan ang aking mga salita, at ginagawa, ituturo ko sa inyo kung sino ang katulad:
képp ku ñëw ci man, di dégg samay wax te di ko jëfe, ma won leen nu muy mel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kayo'y nagsitulad sa amin, at sa panginoon, nang inyong tanggapin ang salita sa malaking kapighatian, na may katuwaan sa espiritu santo;
te aw ngeen sunuy tànk ak yu boroom bi, ci li ngeen nangu xebaar bi ci biir fitna yu metti, ànd ak mbég ci dooley xel mu sell mi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: