Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si sarai nga na asawa ni abram ay hindi nagkaanak sa kaniya; at siya'y may isang alilang babae na taga egipto, na nagngangalang agar.
och sarai, abrams hustru, hade icke fött barn åt honom. men hon hade en egyptisk tjänstekvinna, som hette hagar;
at kinuha ni sarai na asawa ni abram, si agar na taga egipto, na kaniyang alila, pagkaraan ng sangpung taon na makatahan si abram sa lupain ng canaan, at ibinigay kay abram na kaniyang asawa upang maging asawa niya.
och sarai, abrams hustru, tog sin egyptiska tjänstekvinna hagar och gav henne till hustru åt sin man abram, sedan denne hade bott tio år i kanaans land.
isinama ni abram si sarai na kaniyang asawa, at si lot na anak ng kaniyang kapatid, at ang lahat ng pag-aaring kanilang natipon at ang mga taong kanilang nakuha sa haran; at nagsialis upang pasa lupain ng canaan; at dumating sa lupain ng canaan.
och abram tog sin hustru sarai och sin brorson lot och alla ägodelar som de hade förvärvat och tjänarna som de hade skaffat sig i haran; och de drogo åstad på väg mot kanaans land