Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dále se mohli setkat se zainteresovanými investory a spolupracovníky, kteří by se mohli stát jejich partnery.
musik, kunst, teater, film og litteratur giver et afløb for vores kreative udtryk i så mange forskellige former.
nebudete se muset zavázat k dlouhodobé smlouvě, přesto můžete získat cenné zkušenosti a setkat se s novými lidmi.
du behøver ikke at binde dig til en langtidskontrakt, men har alligevel stadig mulighed for at opnå værdifuld erfaring og møde nye mennesker.
příležitost prohlédnout si loď a setkat se s posádkou měla během dne také veřejnost. byly zde k dispozici informace, publikace a upomínkové předměty.
oentligheden havde i løbet af dagen mulighed for at besøge skibet og udveksle synspunkter med dets besætning samt indsamle information, publikationer og småartikler.
za tímto účelem se může úředník pro slyšení po konzultaci odpovědného ředitele setkat se stranami slyšení a popřípadě se zaměstnanci komise, aby připravil samotné slyšení.
med henblik herpå kan høringskonsulenten efter samråd med den ansvarlige direktør afholde et møde med de parter, der skal deltage i høringen, og eventuelt også med kommissionens tjenestegrene for at forberede selve høringen.
d) tak, aby měli zástupci zaměstnanců možnost setkat se se zaměstnavatelem a obdržet odůvodněnou odpověď na stanovisko, které mohou vyjádřit;
d) således at arbejdstagerrepræsentanterne kan mødes med arbejdsgiveren og få et begrundet svar på eventuelle udtalelser
stejně jako přibližně každý rok 300 000 osob máte i vy možnost navštívit ve skupině či samostatně pracovní místa ve Štrasburku, bruselu či lucemburku a zúčastnit se plenárního zasedání či setkat se s vašimi poslanci.
i lighed med næsten 300 000 andre borgerne om året har du mulighed for at besøge parlamentets arbejdssteder i strasbourg, bruxelles eller luxembourg for at overvære en plenarforsamling og møde dine parlamentsmedlemmer — enten som enkeltperson eller som deltager i en gruppe.
takže to byla velká příležitost setkat se„tváří v tvář“ se zástupci a pozorovateli iniciativy leader nejen z území eu, ale i z mnohem vzdálenějších oblastí.
det var derfor en fremragende mulighed for at mødes ansigt til ansigt med repræsentanter og observatører i forbindelse med leader, ikke kun fra eu’s område, men også fra områder meget længere borte.
5 odst. 10, nebo vláda země vývozu, bude jim poskytnuta příležitost setkat se se stranami, které zastupují opačné zájmy, aby mohly být vyjádřeny opačné názory a předloženy protiargumenty.
de pågældende importører, eksportører og repræsentanter for regeringen i eksportlandet samt de klagere, som har givet sig til kende i henhold til artikel 5, stk. 10, indrømmes på anmodning lejlighed til at møde de parter, der har modstridende interesser, således at modstående synspunkter kan fremføres, og modargumenter fremlægges.
projekt ukazuje, že díky pečlivému plánování, pravidelnému přístupu k informacím a příležitostem setkat se s žadateli o azyl může místní komunita přijmout a uvítat čerstvé přistěhovalce, kteří by jinak narazili na nepřátelství, předsudky a strach.
projekterne viser, at et lokalsamfund gennem nøje planlægning, regelmæssig adgang til information og muligheden for at møde asylansøgere med tiden kan lære at acceptere og tage godt imod nyankomne indvandrere, som måske ellers ville blive mødt med endtlighed, fordomme og frygt.
10 odst. 14, nebo vláda země původu a/nebo země vývozu, bude jim poskytnuta příležitost setkat se se stranami, které zastupují opačné zájmy, aby mohly být vyjádřeny opačné názory a předloženy protiargumenty.
de pågældende importører, eksportører og klagere, som har givet sig til kende i henhold til artikel 10, stk. 14, samt staten i oprindelses- og/eller eksportlandet indrømmes på anmodning lejlighed til at møde de parter, der har modstridende interesser, således at modstående synspunkter kan fremføres, og indsigelser gøres gældende.
během své návštěvy měl také příležitost setkat se se zástupci belgického soudnictví, jmenovitě s prvním předsedou kasačního soudu ghislainem londersem a předsedy téhož soudu ivanem verougstraetem a christianem storckem, předsedy Ústavního soudu marcem bossuytem a michelem melchiorem a předsedkyní státní rady marie-rose brackeovou.
han havde endvidere lejlighed til at møde medlemmer af det belgiske retsvæsen under sit besøg, nemlig førstepræsidenten for kassationsdomstolen, ghislain londers, og præsidenterne for kassationsdomstolen, ivan verougstraete og christian storck, præsidenterne for forfatningsdomstolen, marc bossuyt og michel melchior, og formanden for statsrådet, marie-rose bracke.
v případě disciplinárního řízení proti smluvnímu zaměstnanci se disciplinární komise uvedená v článku 142 setká se dvěma dalšími zaměstnanci ze stejné funkční skupiny a třídy, do níž je zařazen dotyčný smluvní zaměstnanec.
hvis der indledes disciplinær forfølgning af en kontraktansat, skal det disciplinærråd, der henvises til i artikel 142, suppleres med to medlemmer i samme ansættelsesgruppe og samme lønklasse som den pågældende kontraktansatte.
například jestliže bude tato nabídka na odkoupení ukončena a setká se u investorů s úspěchem, což značí, že významné procento investorů je ochotno své akcie za tuto cenu prodat, bude investor v podmínkách tržního hospodářství obvykle brát tuto cenu v úvahu.
hvis tilbagekøbstilbuddet f.eks. er afsluttet og er blevet en succes blandt investorer, hvilket fremgår af, at en betydelig procentdel af investorerne er villige til at sælge deres aktier til denne pris, vil den markedsøkonomiske investor normalt tage hensyn til prisen.