Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
datum splatnosti
das datum, an dem die steuerpflichtige transaktion stattgefunden hat
Laatste Update: 2020-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
další datum splatnosti:
nächste fälligkeit am:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
datum splatnosti poplatků
fälligkeit der gebühren und preise
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
datum splatnosti výše inkasa.
fälligkeitstermin des einzugs.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- bylo uvedeno datum splatnosti,
- den fälligkeitstermin;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
06/09/2004 (datum splatnosti)
6.9.2004 (datum der auszahlung)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
e) je určeno datum splatnosti;
e) der fälligkeitstermin,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:
Referentie:
datum splatnosti a odklad platby
fälligkeitstermine und zahlungsaufschub
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
nalší datum splatnosti je dřívější, než je datum otevření
nächster zahlungstermin liegt vor eröffnungsdatum
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
toto datum splatnosti je poslední den druhého měsíce následujícího po vydání příkazu.
dieses fälligkeitsdatum ist der letzte tag des zweiten monats, der dem monat folgt, in dem die einziehungsanordnung ergangen ist.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
měla datum splatnosti a platila jenom v těch stupidních kinech, kde dávají zahraniční filmy.
sie hatten ein verfallsdatum und waren fürs programmkino.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
koukni... 8 jenů za všechno. datum splatnosti už dávno vypršelo, dávno. vy si ze mě děláte srandu!
hier, alles in allem 80 yen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tabulka 1: podkladová obchodovatelná aktiva využitá při transakcích charakteristiky jméno kategorie aktiva datum splatnosti definice kupónu frekvence kupónu zbytková splatnost srážka
tabelle 1: bei den transaktionen verwendete marktfähige sicherheiten merkmale name kategorie fälligkeit kupon kuponzahlung restlaufzeit bewertungs abschlag
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
i) částku závazku, měnu, ve které je vyjádřen, úrokovou míru a datum splatnosti nebo skutečnost, že se jedná o trvalou položku;
i) die höhe der kreditaufnahme, die währung, auf die sie lautet, den zinssatz und die fälligkeit bzw. die angabe, daß es sich um eine daueremission handelt;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
nicméně i přesto, že napadený akt uvádí datum splatnosti a platební podmínky, nezaujímá komise stanovisko k prostředkům, které hodlá použít k vymožení předmětné částky.
allerdings nimmt die kommission, obwohl die angefochtene handlung einen fälligkeitstermin und die zahlungsbedingungen nennt, keine stellung dazu, mit welchen mitteln sie den fraglichen betrag wiedereinzuziehen beabsichtigt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1. poplatky, pro něž není určeno datum splatnosti v tomto nařízení nebo v nařízení (ehs) č. 2309/93, jsou splatné ke dni přijetí dané žádosti.
(1) gebühren, für die in dieser verordnung oder in der verordnung (ewg) nr. 2309/93 kein fälligkeitsdatum festgelegt ist, sind am tag des erhalts des antrags, für den die gebühr zu entrichten ist, fällig.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
(7) datum splatnosti ročního poplatku by mělo předcházet počátku roku ochrany odrůdového práva, jehož se týká, aby se předešlo poskytování bezplatné ochrany v případě nezaplacení takového poplatku.
(7) um zu verhindern, dass bei nichtzahlung der jahresgebühr kostenloser schutz gewährt wird, sollte die zahlung der jahresgebühr vor beginn des jahres fällig sein, in dem der betreffende sortenschutz gewährt wird.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
společná evropská právní úprava prodeje dostupná ve všech jazycích eu stanoví jeden úplný soubor pravidel řešících prodlení s placením (úrokovou míru, datum splatnosti, náhradu škody atd.).
das in allen eu-sprachen verfügbare gemeinsame kaufrecht enthält eine einheitliche regelung zum zahlungsverzug (verzugszinsen, zahlungsfrist, schadensersatz usw.).
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tyto údaje mohou zahrnovat například mezinárodní identifikační číslo cenných papírů, emisní cenu, datum splatnosti, kupon, den provedení, realizační cenu, cenu vyplacení a další podmínky, které v době sestavení základního prospektu nejsou známy.
diese informationen können z. b. die internationale wertpapier-identifikationsnummer, den ausgabepreis, das fälligkeitsdatum, einen etwaigen kupon, den ausübungszeitpunkt, den ausübungspreis, den rücknahmepreis und andere bedingungen umfassen, die zum zeitpunkt der erstellung des basisprospekts noch nicht bekannt waren.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: