Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
evidenční číslo?
d.r. nummer?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evidenční číslo 421.
aufzeichnung 421.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to je evidenční číslo.
das ist die fallnummer.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evidenční číslo 421, kokain.
beweiseintrag 421, kokain.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evidenční číslo dade county 48736892r.
sein wagen ist in dade county zugelassen. nummer 48736893r.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obdrželi jsme pouze evidenční číslo stížnosti.
wir haben nichts weiter erhalten als die registrierungsnummer der beschwerde.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- úřední evidenční číslo dovozce uvedené pod písmenem b);
- offizielle registriernummer des einführers gemäß buchstabe b).
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
na bójích musejí být vyobrazena registrační písmeno/písmena a evidenční číslo plavidla, k němuž náležejí.
diese bojen sind dauerhaft mit dem/den kennbuchstaben und der registriernummer des schiffes versehen, zu dem sie gehören.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. evidenční číslo vědcům a vědeckým institucím přiřadí podle odstavce 1 výkonný orgán členského státu, v němž se nacházejí.
(2) jedem wissenschaftler und jeder wissenschaftlichen stelle gemäß absatz 1 wird von einer vollzugsbehörde des mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen sind, eine registriernummer zugeteilt.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
v kolonce 23 těchto předem vydaných vývozních povolení se uvede evidenční číslo pěstebního zařízení a rovněž tento text:
in feld 23 der im voraus ausgestellten ausfuhrgenehmigungen sind die registriernummer des pflanzenvermehrungsbetriebs sowie nachstehende bemerkungen anzugeben:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
nechám to andyho vypálit a já seškrábu evidenční čísla.
und ich feile vorher die fahrgestellnummer raus.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evidenční číslo se skládá z pěti znaků, z nichž prvé dva jsou dvoumístným iso kódem země příslušného členského státu a zbývající tři jedinečným číslem přiřazeným každé instituci příslušným výkonným orgánem.
die registriernummer besteht aus fünf stellen, von denen die beiden ersten den zwei buchstaben des iso-ländercodes des betreffenden mitgliedstaats und die letzten drei einer einmaligen nummer entsprechen, die von der zuständigen vollzugsbehörde jeder stelle zugeteilt wird.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
v případě přepravy v kontejnerech nebo bednách musí být jejich celkový počet a evidenční číslo a sériové číslo plomby, je-li k dispozici, uvedeny v kolonce i.23.
im fall der beförderung in containern oder kisten in feld i.23 die gesamtzahl der container oder kisten, ihre zulassungsnummern und gegebenenfalls die seriennummern der plomben angeben.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-na každém konci sítě musejí být ukotveny plovoucí bóje s radarovými odražeči, aby mohla být kdykoli stanovena její poloha. na bójích musejí být vyobrazena registrační písmeno/písmena a evidenční číslo plavidla, k němuž náležejí.
-an jedem ende des netztuches werden radarreflektorbojen befestigt, so daß das netztuch jederzeit geortet werden kann. diese bojen sind dauerhaft mit dem/den kennbuchstaben und der registriernummer des schiffes versehen, zu dem sie gehören.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
v případě přepravy v kontejnerech nebo obalech by jejich celkový počet a evidenční čísla a případně čísla plomb měly být uvedeny v kolonce i.23.
bei transport in behältern oder kästen in feld i.23 die gesamtzahl der behälter oder kästen, ihre zulassungsnummern und, soweit vorhanden, die plombennummern angeben.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
9. prováděcí pravidla pro postup při zápisu do rejstříku a pro evidenční čísla podle odst. 5 třetího pododstavce mohou být stanovena postupem podle článku 18.
(9) die durchführungsbestimmungen hinsichtlich des registrierverfahrens und der registriernummer gemäß absatz 5 unterabsatz 3 können nach dem verfahren des artikels 18 erlassen werden.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
kolonka i.15: uveďte evidenční čísla nákladních železničních vozů a nákladních automobilů, jména lodí a čísla letů letadel, jsou-li známa.
feld i.15: zulassungsnummer(n) von eisenbahnwaggon oder lkw bzw. schiffsnamen angeben. bei lufttransport, soweit bekannt, flugnummer angeben.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
stát vlajky může požadovat, aby mezinárodní rádiová volací značka (ircs) nebo písmena a evidenční čísla byla vyznačena na střeše kormidelny tak, aby byla jasně viditelná ze vzduchu v barvě kontrastující s pozadím, na kterém jsou vyznačena.
der flaggenstaat kann verlangen, daß das internationale funkrufzeichen (ircs) oder die registrierbuchstaben und -nummern auf dem dach des ruderhauses in einer sich vom untergrund abhebenden farbe so angebracht werden, daß sie von der luft aus deutlich sichtbar sind.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
každé osvědčení musí být opatřeno evidenčním číslem, vytištěným nebo nevytištěným, na jehož základě je možná jeho identifikace, a musí být opatřeno otiskem razítka vydávajícího orgánu a podpisem osoby nebo osob k tomu zmocněných.
jede bescheinigung trägt zur kennzeichnung eine seriennummer, die auch eingedruckt sein kann, sowie den stempel der ausstellungsbehörde und die unterschrift der zu seiner unterzeichnung ermächtigten person oder personen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie: