Je was op zoek naar: probíhá příslušné řízení (Tjechisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

German

Info

Czech

probíhá příslušné řízení

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Duits

Info

Tjechisch

stránce národní rozvojové agentury nyní umožňuje, že si příslušné řízení kdokoliv může vyhledat.

Duits

dank der detaillierten, benutzerfreundlichen eu-suchmaschine auf der website der nationalen entwicklungsagentur kann nun jeder nach einer relevanten ausschreibung suchen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

po účinném oddělení regulačních a vlastnických funkcí komise příslušné řízení pro porušení povinnosti proti bulharsku zastavila.

Duits

die wirksame trennung zwischen regulierungsfunktionen und eigentumsfunktionen erlaubte der kommission schließlich die einstellung des entsprechenden vertragsverletzungsverfahrens gegen bulgarien.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

komise rovněž zahájí příslušná řízení pro porušení právních předpisů.

Duits

außerdem wird sie gegebenenfalls vertragsverletzungsverfahren einleiten.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

informace by měly být snadno dostupné a obsahovat jasné pokyny ohledně příslušných řízení.

Duits

informationen hierzu sollten daher leicht zugänglich sein und verständliche hinweise zu den einschlägigen verfahren liefern.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

během příslušného řízení za účelem rozhodnutí o jeho právu na vstup na dané území;

Duits

im rahmen eines verfahrens über sein recht auf einreise in das hoheitsgebiet entschieden werden soll;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

- pokud klamavá reklama nebyla dosud uveřejněna, avšak k jejímu uveřejnění má bezprostředně dojít, zakázaly takovou reklamu nebo zahájily příslušné řízení směřující k jejímu zákazu,

Duits

- sofern eine irreführende werbung noch nicht veröffentlicht ist, die veröffentlichung aber bevorsteht, die veröffentlichung zu untersagen oder geeignete gerichtliche schritte zur veranlassung der untersagung dieser veröffentlichung einzuleiten,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Tjechisch

zejména přeprava energie pro nové dodavatele je opakovaně předmětem příslušných řízení téměř ve všech členských státech eu.

Duits

insbesondere die durchleitung für energie­anbieter, die neu sind, ist immer wieder gegenstand von entsprechenden verfahren in fast allen eu-staaten.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

(c) během příslušného řízení za účelem rozhodnutí o jeho právu na vstup na území;

Duits

(c) im rahmen eines verfahrens über sein recht auf einreise in das hoheitsgebiet entschieden werden soll;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

-— pokud klamavá reklama nebo nedovolená srovnávací reklama nebyla dosud uveřejněna, avšak k jejímu uveřejnění má bezprostředně dojít, zakázaly takovou reklamu nebo zahájily příslušné řízení směřující k jejímu zákazu,"

Duits

-sofern eine irreführende oder unzulässige vergleichende werbung noch nicht veröffentlicht ist, die veröffentlichung aber bevorsteht, die veröffentlichung zu verbieten oder geeignete gerichtliche schritte einzuleiten, um das verbot dieser veröffentlichung anzuordnen,%quot%.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

86 odst. 2 es není dotčen přezkum slučitelnosti res s jinými relevantními ustanoveními práva společenství a obzvláště ustanoveními třetí směrnice o neživotním pojištění v rámci příslušných řízení.

Duits

2 eg vorgenommene beurteilung eine prüfung der vereinbarkeit des res mit anderen einschlägigen bestimmungen des gemeinschaftsrechts und insbesondere denjenigen der dritten richtlinie schadenversicherung im rahmen der einschlägigen verfahren in keiner weise vorwegnimmt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

3. v případě přepravy podle odstavce 1 informuje zamýšlený příjemce přepravy ve společenství a v případě přepravy podle odstavce 2 osoba v členském státě, na jehož území je odpad přepraven do společenství jako první a která je odpovědná za zařízení přepravy v tomto členském státě, své příslušné orgány za účelem zahájení příslušných řízení.

Duits

(3) zur einleitung der geeigneten maßnahmen werden die zuständigen behörden bei verbringungen gemäß absatz 1 vom vorgesehenen empfänger der verbringung innerhalb der gemeinschaft unterrichtet und bei verbringungen gemäß absatz 2 von derjenigen person, die in dem mitgliedstaat, über dessen hoheitsgebiet die abfälle zunächst in die gemeinschaft eingeführt werden, für die abwicklung der verbringung in diesem mitgliedstaat verantwortlich ist.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

1 písm. c) nařízení o spojování příslušné řízení. po pečlivém šetření spojení a jeho případného dopadu na odběratele, konkurenty a ostatní subjekty na relevantních trzích zaslala komise společnosti oracle dne 12. března 2003 v souladu s článkem 18 nařízení o spojování své námitky.

Duits

nach eingehender untersuchung des zusammenschlusses und von dessen voraussichtlichen auswirkungen auf kunden, wettbewerber und andere akteure auf den relevanten märkten schickte die kommission oracle am 12. märz 2003 gemäß artikel 18 der fusionskontrollverordnung ihre mitteilung der beschwerdepunkte zu.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

2 es, aniž by tím byla dotčena případná slučitelnost s ostatními pravidly práva společenství, zejména s třetí směrnicí o neživotním pojištění, jejichž přezkum by se měl uskutečnit v rámci příslušných řízení.

Duits

2 eg vereinbar sei, unbeschadet einer etwaigen vereinbarkeit mit anderen vorschriften des gemeinschaftsrechts, insbesondere der dritten richtlinie schadenversicherung, deren prüfung im rahmen der einschlägigen verfahren erfolgen müsse.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

vzhledem k tomu, že pokud jsou padělky nebo nedovolené napodobeniny a podobné výrobky dováženy ze třetích zemí, je důležité zakázat jejich propuštění do volného oběhu ve společenství nebo do některého režimu s podmíněným osvobozením od cla, a zahájit příslušné řízení, které by umožnilo celním orgánům postupovat tak, aby mohl být zákaz řádně dodržován;

Duits

soweit die nachgeahmten waren, die unerlaubt hergestellten vervielfältigungsstücke oder nachbildungen sowie ihnen gleichgestellte waren aus drittländern eingeführt werden, muß ihre Überführung in den zollrechtlich freien verkehr oder in ein nichterhebungsverfahren in der gemeinschaft verboten und ein geeignetes verfahren für das tätigwerden der zollbehörden eingeführt werden, um bestmögliche voraussetzungen für die beachtung dieses verbots zu schaffen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

jestliže by výsledkem konzultace bylo přijetí opatření k harmonizaci nebo sblížení v této oblasti, měla by se na příslušná řízení odpovídajícím způsobem vztahovat ustanovení o zrušení řízení o prohlášení vykonatelnosti, která jsou obsažena v předloze nařízení.

Duits

sollte die konsultation auf eine harmonisierung oder angleichung der bestimmungen in diesem bereich hinauslaufen, sollten die vorschriften des vorliegenden verordnungsentwurfs über die abschaffung des exequaturverfahrens auf verfahren des kollektiven rechtsschutzes ausgeweitet werden.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

(3) v případech, kdy padělky, nedovolené napodobeniny a obecněji zboží porušující právo duševního vlastnictví pochází nebo je dováženo ze třetích zemí, je třeba zakázat jeho uvedení na celní území společenství včetně jeho překládky, propuštění do volného oběhu ve společenství, umístění do režimu s podmíněným osvobozením od cla a umístění do svobodného celního pásma nebo svobodného celního skladu a je třeba zahájit příslušné řízení, které by umožnilo celním orgánům tento zákaz co možná nejúčinněji prosazovat.

Duits

(3) in fällen, in denen das ursprungs- oder herkunftsland der nachgeahmten waren, der unerlaubt hergestellten waren und allgemein der waren, die ein recht geistigen eigentums verletzen, ein drittstaat ist, sollten ihr verbringen in das zollgebiet der gemeinschaft einschließlich der umladung, ihre Überführung in den zollrechtlich freien verkehr der gemeinschaft, ihre Überführung in ein nichterhebungsverfahren und ihr verbringen in eine freizone oder ein freilager verboten und ein geeignetes verfahren eingeführt werden, um die zollbehörden in die lage zu versetzen, die einhaltung dieses verbots unter den bestmöglichen bedingungen zu gewährleisten.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,777,699,553 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK