Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
propadnutí?
oh, eine strafe!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
propadnutí majetku
wertersatzstrafe
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
propadnutí majetku.
zivile beschlagnahmung.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
měli jsme jedno propadnutí ...
ich habe diesen bankräuber überwältigt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Článek 3: propadnutí majetku
artikel 3: wertersatzstrafe
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uvolnění a propadnutí nabídkové jistoty
freigabe und verfall der ausschreibungssicherheit
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
pokouším se tě zachránit od propadnutí.
jetzt nicht. ich versuche dir zu helfen nicht durchzufallen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plus jsem nebezpečně blízko k propadnutí rezervace.
zudem stehe ich kurz davor meine verabredung zum essen zu verpassen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"penále za nedodržení bude propadnutí podílu."
...bei zuwiderhandlung entfällt die gesamte prämie."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
na částečné propadnutí se obdobně použije odstavec 4.
in sinngemäßer anwendung von absatz 4 wird die sicherheitsleistung teilweise einbehalten.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
skládání a propadnutí jistot v případě vyplacení záloh;
die leistung und einbehaltung von sicherheiten im falle von vorauszahlungen;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jejich porušení povede k ukončení a propadnutí tvého podílu.
deren verstoß wird zur kündigung führen,... sowie zum verlust deiner anteile als partner.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
v) podmínky, jimiž se řídí propadnutí a uvolnění jistoty;
v) die bedingungen für die einbehaltung oder freigabe der sicherheiten,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
nedodržení některé z těchto lhůt má za následek propadnutí složené jistoty.
wird eine der obengenannten fristen nicht eingehalten, verfällt die sicherheit.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oceňování, katastry nemovitostí a řízení o propadnutí hypotéky ve prospěch věřitele
bewertung, grundbuchregister und zwangsvollstreckung
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
při nedodržení některé ze dvou výše uvedených lhůt dojde k propadnutí složené jistoty.
wird eine der obengenannten fristen nicht eingehalten, so verfällt die sicherheit.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
legislativní návrh na propadnutí majetku pocházejícího z trestné činnosti je jedním z nich.
vorgesehen ist beispielsweise ein legislativvorschlag für die beschlagnahmung von vermögen aus straftaten.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nedodržení této lhůty má za následek propadnutí jistoty, aniž je dotčeno použití odstavce 2.
eine Überschreitung der frist von sechs monaten hat unbeschadet der anwendung von absatz 2 den verfall der sicherheit zur folge.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- příkazy k zabrání nebo propadnutí nástrojů trestného činu nebo výnosů z trestné činnosti,
- anordnungen über die einziehung von tatwerkzeugen oder von erträgen aus straftaten;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
je nezbytné přijmout opatření umožňující propadnutí výnosů z trestné činnosti uvedené v tomto rámcovém rozhodnutí.
es sind maßnahmen zu treffen, die es ermöglichen, erträge aus straftaten im sinne dieses rahmenbeschlusses einzuziehen.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: