Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Parlament dnes chce zatížit hospodářství stále drastičtějšími nařízeními kvůli klimatu, a nejen to.
Today, Parliament not only wants to burden the economy with still more drastic climate regulations.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Nárůst nezaměstnanosti v regionech s převažujícím loďařským průmyslem a ztráta značné části regionálního HDP mohou být mnohem drastičtější než v průmyslových odvětvích s celostátním dosahem, v nichž podpůrné činnosti probíhají na úrovni celého státu.
Rising unemployment in shipbuilding regions and the loss of a significant proportion of regional GDP may be more drastic than in national industries, in which support measures are being carried out nationwide.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Pokud nám tato šance unikne, bude docházet k dalšímu zhoršování klimatu – a ke zvrácení těchto trendů bude zapotřebí drastičtějších opatření.
If this chance is missed, there will be further deterioration of the climate – and more drastic action to reverse the trends will be required.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Konzervativci mají pocit, že jakýkoliv slib drastičtějších škrtů by byl volební sebevraždou, ačkoliv jim jejich ekonomický model říká, že vláda by měla být menší a deficit je zbytečný, ba přímo škodlivý.
Any promise of deeper cuts would, they feel, be electoral suicide, even though their model of the economy tells them that the government should be smaller, and that the deficit is unnecessary and even damaging.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Nejtragičtější je, že až se letos v prosinci sejdou lídři v Kodani, osvojí si ještě větší dávku téhož řešení: slibů ještě drastičtějšího snižování emisí, které se pravděpodobně opět nenaplní.
What is most tragic is that when leaders meet in Copenhagen this December, they will embrace more of the same solution: promises of even more drastic emission reductions that, once again, are unlikely to be fulfilled.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Silně zadlužení členové eurozóny se mohou ucházet o půjčku z těchto mechanismů za nižší než komerční sazbu pod podmínkou, že se zavážou k ještě drastičtější fiskální střídmosti.
Heavily indebted eurozone members can apply to borrow from them at less than the commercial rate, conditional on their committing to ever more drastic fiscal austerity.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
S osmdesátými léty pak na chvíli přišel návrat k drastičtějšímu zneužívání psychiatrie z doby před kulturní revolucí.
The 1980s saw a return to the more low�level psychiatric abuses of the pre�Cultural Revolution era.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Je nutné si povšimnout, že Rada zmírnila některá omezení, která měla být podle návrhu Komise drastičtější.
The Council also eased some of the Commission’s more drastic reductions.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Hospodářská krize a nárůst cen ropy mají mnohem drastičtější dopady na systém letecké dopravy než kdykoli předtím.
The economic crisis and the rise in the price of oil are having more drastic effects on the air transport system than we have ever experienced before.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
To bude mnohem levnější než uvalovat na průmysl stále drastičtější omezení produkce emisí.
It will be a lot cheaper than imposing on industry ever more increasingly drastic emission reductions.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Stále však zbývá učinit mnoho práce a ujít dlouhou cestu k drastičtějšímu snížení výroby a používání min.
Unfortunately, however, there is still a lot to be done and a long way to go in order to achieve a more drastic reduction in the manufacture and use of mines.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Nesmíme připustit, aby léčba byla drastičtější než sama nemoc.
We cannot allow the remedy to be worse than the disease.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Vždyť přece víme, že budeme-li světové zdroje užívat tak jako dosud, náš současný životní styl už nebude přicházet v úvahu a budeme muset čelit ještě drastičtějším změnám.
Still, we know that if we keep on using the world's resources the way we do, our current way of life will no longer be an option and we will face even more drastic changes.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Je proto naléhavé a naprosto zásadní, aby byly zavedeny nezbytné regulace a dohled nad finančním odvětvím a bankami, abychom zabránili opakování současné krize v ještě drastičtější podobě.
It is therefore urgent and absolutely essential to put in place the necessary regulations and supervision of the financial sector and the banks, to prevent an even more drastic repeat of today's crisis.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
My všichni budeme muset zavést do svého životního stylu a života změny, které jsou mnohem drastičtější a dramatičtější.
We will all have to make and put up with changes to our lifestyle and lives that are far more drastic and dramatic.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Bojovat od nynějška proti kořenům zla znamená útok na stále drastičtější kritéria finanční návratnosti, jež jsou zcela neslučitelná s nediskriminační podporou lidských kapacit a se skutečně udržitelným rozvojem.
Tackling the root of the evil from now on means attacking the increasingly drastic financial return criteria, which are absolutely incompatible with the non-discriminatory promotion of human capacities and with genuinely sustainable development.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: