Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
doplnit nový článek následujícího znění:
insert a new rule worded as follows:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
doplňuje se odstavec 11a následujícího znění.
paragraph 11a is added, as follows.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vložit nový odstavec 5.9 následujícího znění
insert new point 5.9 as follows:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dohoda je doplněna protokolem následujícího znění:
the agreement is supplemented by a protocol with the following content:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nahradit pŘedchozÍ odstavec odstavcem nÁsledujÍcÍho znĚnÍ:
replace the above paragraph with the following:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Článek 39 odst. 1 dodatkového protokolu je následujícího znění:
article 39(1) of the additional protocol is worded as follows:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
proto je zde návrh nového článku 13a následujícího znění:
therefore, a new rule 13a is proposed, worded as follows:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a podle následujícího znění: „skupiny dbají na to…“;
("the groups shall ensure that …")
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
navrhujeme nÁsledujÍcÍ znĚnÍ:
it is proposed to add the following:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
druhý až čtvrtý bod odůvodnění uvedené směrnice jsou následujícího znění:
the second to fourth recitals to that directive read as follows:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mám tu čest potvrdit příjem vašeho dopisu s dnešním datem následujícího znění:
i have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
pozměňovací návrh má následující znění:
the amendment was as follows:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
odstavec 1 se mění na následující znění:
paragraph 1 is amended to read as follows:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
Referentie:
Ústní pozměňovací návrh má následující znění.
the oral amendment reads as follows.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
tyto tři pozměňovací návrhy měly následující znění:
the three amendments shall read as follows:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1898, dále jen „estg“) má následující znění:
1898) (‘the estg’) states as follows:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
odstavce 1 a 2 se mění na následující znění:
paragraphs 1 and 2 are amended to read as follows:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
přidat nový odstavec 1.4 v následujícím znění
add new point as follows:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Článek 3 směrnice 97/11 má následující znění:
article 3 of directive 97/11 is worded as follows:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
navrhujeme vloŽit novÝ odstavec 20a v nÁsledujÍcÍm znĚnÍ:
it is proposed to add a new rule 20a as follows:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: